我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月

拼音wǒ yù yīn zhī mèng wú yuè , yí yè fēi dù jìng hú yuè 。

出处出自唐代李白所作的《梦游天姥吟留别》。

意思我想根据越人说的话梦游到吴越,一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖。

注释因:依据。之:指代前边越人的话。镜湖:又名鉴湖,在浙江绍兴南面。

原文链接李白《梦游天姥吟留别》古诗的意思及拼音版

相关诗句

我来飒衰鬓,孰云飘华缨。
——张九龄《秋晚登楼望南江入始兴郡路》
我非褦襶儿,亦尔困驰骛。
——尤袤《大暑留召伯埭》
我心固匪石,君情定何如?
——陶渊明《拟古九首·其三》
我是老翁听不畏,少年莫听白君头。
——白居易《冬夜闻虫》
我愿遁居,隐身岩穴。
——潘尼《逸民吟·其二》
我愿何时随?此叹亦难处。
——曹操《善哉行·其二》
我愿于天穷,琅邪倾侧左。
——曹操《善哉行·其二》
我与山灵相对笑,满头晴雪共难消。
——林则徐《塞外杂咏》
我为病衰方止酒,愿携茶具作清欢。
——梅尧臣《依韵和吴正仲闻重梅已开见招》
我虽鄙耈,心其好而。
——韦孟《在邹诗》