已非红紫时,春事归桑柘

拼音yǐ fēi hóng zǐ shí , chūn shì guī sāng zhè 。

出处出自宋代黄庭坚所作的《寄陈适用》。

意思现在已不是红紫花开的芳春时节了,春色只表现在茂盛的桑柘林中。

注释桑柘:指农桑之事。

原文链接 《寄陈适用》拼音版+原文翻译

相关诗句

已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。
——毛泽东《卜算子·咏梅》
已被月知处,斩新风到来。
——熊孺登《新成小亭月夜》
已覆之水,收之实难。
——佚名《增广贤文·其三》
已伤归暮客,复思离居者。
——谢朓《落日怅望》
已矣行采芝,万世同一时。
——陈子昂《感遇诗三十八首·其十》
已衰病方入,四海一涂炭。
——杜甫《逃难》
已把社公酒,春寒那得严。
——黄庭坚《呻吟斋睡起五首呈世弼·其四》
已能舒卷任浮云,不惜光辉让流月。
——宋之问《明河篇》
已泛平湖思濯锦,更看横翠忆峨嵋。
——苏轼《法惠寺横翠阁》
已知谷口多花药,只欠林间落狖鼯。
——梅尧臣《寄题徐都官新居假山》