曾于方外见麻姑,闻说君山自古无

拼音céng yú fāng wài jiàn má gū , wén shuō jūn shān zì gǔ wú 。

出处出自唐代方干所作的《题君山》。

意思曾经在世外见到麻姑,听说君山古时候本无。

注释于:一作「游」。方外:世外。指仙境或僧道的生活环境。麻姑:神话中仙女名。闻说君山自古无:一作「说道君山此本无」。

原文链接 《题君山》拼音版+原文翻译

相关诗句

曾不旬日间,绿遍天涯土。
——姜特立《观插秧》
曾与美人桥上别,恨无消息到今朝。
——刘禹锡《杨柳枝》
曾于青史见遗文,今日飘蓬过此坟。
——温庭筠《过陈琳墓》
曾共山翁把酒时,霜天白菊绕阶墀。
——李商隐《九日》
曾在天台山上见,石桥南畔第三株。
——景云《画松》
曾苦伤春不忍听,凤城何处有花枝。
——李商隐《流莺》
曾住衡阳岳寺边,门开江水与云连。
——李远《赠南岳僧》
曾随织女渡天河,记得云间第一歌。
——刘禹锡《听旧宫中乐人穆氏唱歌》
曾作金陵烂漫游,北归尘土变衣裘。
——张耒《怀金陵三首·其三》
曾为老茯神,本是寒松液。
——韦应物《咏琥珀》