去年寄书报阳台,今年寄书重相摧

拼音qù nián jì shū bào yáng tái , jīn nián jì shū chóng xiāng cuī 。

出处出自唐代李白所作的《久别离》。

意思去年寄书回来,就说要回来了;今年寄书重新诉说将要归来之意。

注释阳台:地址有二:一在今四川巫山县北,一在今湖北汉川县南。阳台喻指男女欢愉之处。

原文链接李白《久别离》古诗的意思及拼音版

相关诗句

去年欢笑已成尘,今日梦魂生泪泚。
——陈衡恪《题春绮遗像》
去枝叶而特御兮,入绡縠之雾裳。
——曹植《迷迭香赋》
去社日已近,衔泥意如何。
——白居易《晚燕》
去春零落暮春时,泪湿红笺怨别离。
——薛涛《牡丹》
去君咫尺地,劳君千里思。
——韦应物《酬卢嵩秋夜见寄五韵》
去矣难重陈,飘然自兹始。
——高适《宋中送族侄式颜》
去年与郎西入关,春风浩荡随金鞍。
——元好问《西楼曲》
去越从吴过,吴疆与越连。
——杜荀鹤《送友游吴越》
去岁家南里,薄作少时邻。
——陶渊明《与殷晋安别》
去来固无迹,动息如有情。
——王勃《咏风》