去年寄书报阳台,今年寄书重相摧

拼音qù nián jì shū bào yáng tái , jīn nián jì shū chóng xiāng cuī 。

出处出自唐代李白所作的《久别离》。

意思去年寄书回来,就说要回来了;今年寄书重新诉说将要归来之意。

注释阳台:地址有二:一在今四川巫山县北,一在今湖北汉川县南。阳台喻指男女欢愉之处。

原文链接 《久别离》拼音版+原文翻译

相关诗句

去者余不及,来者吾不留。
——阮籍《咏怀八十二首·其三十二》
去此若俯仰,如何似九秋。
——阮籍《咏怀八十二首·其三十二》
去年今日卧燕台,铜鼓中宵隐地雷。
——王守仁《元夕二首·其二》
去年东武今夕,明月不胜愁。
——苏辙《水调歌头·徐州中秋》
去鲁心犹在,从周力未能。
——柳宗元《送元暠师诗》
去去当奚道,世俗久相欺。
——陶渊明《饮酒二十首·其十二》
去去思君深,思君君不来。
——毛泽东《五古·挽易昌陶》
去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。
——与恭《思母》
去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞。
——张纮《闺怨·去年离别雁初归》
去秋三五月,今秋还照梁。
——沈约《悼亡诗》