谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆

拼音shuí ài fēng liú gāo gé diào , gòng lián shí shì jiǎn shū zhuāng 。

出处出自唐代秦韬玉所作的《贫女》。

意思谁能爱我高尚的品格和情调?却都喜欢时下正流行的俭妆。

注释风流高格调:指格调高雅的妆扮。风流:指意态娴雅。高格调:很高的品格和情调。怜:喜欢,欣赏。时世俭梳妆:当时妇女的一种妆扮。称“时世妆”,又称“俭妆”。时世:当世,当今。一说此处“俭”作“险”解,俭梳妆意为奇形怪状的打扮。

原文链接秦韬玉《贫女》古诗的意思及拼音版

相关诗句

谁似浮云知进退,才成霖雨便归山。
——王安石《雨过偶书》
谁教玉体两横陈,粉黛香消马上沉。
——田雯《咏古》
谁知明镜里,形影自相怜。
——张九龄《照镜见白发》
谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。
——李白《春夜洛城闻笛》
谁人得及庄居老,免被荣枯宠辱惊。
——罗隐《晚眺》
谁家更有黄金屋,深锁东风贮阿娇。
——何希尧《海棠》
谁于水上张青盖,罩却红妆唱采莲。
——欧阳修《荷叶》
谁令颈血溅砧斧?千载付与山河愁。
——郭祥正《徐州黄楼歌寄苏子瞻》
谁言臣子道,忠孝两全难。
——韩愈《送汴州监军俱文珍》
谁将春色来残堞,独有天风送短笳。
——戚继光《过文登营》