谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆

拼音shuí ài fēng liú gāo gé diào , gòng lián shí shì jiǎn shū zhuāng 。

出处出自唐代秦韬玉所作的《贫女》。

意思谁能爱我高尚的品格和情调?却都喜欢时下正流行的俭妆。

注释风流高格调:指格调高雅的妆扮。风流:指意态娴雅。高格调:很高的品格和情调。怜:喜欢,欣赏。时世俭梳妆:当时妇女的一种妆扮。称“时世妆”,又称“俭妆”。时世:当世,当今。一说此处“俭”作“险”解,俭梳妆意为奇形怪状的打扮。

原文链接秦韬玉《贫女》古诗的意思及拼音版

相关诗句

谁料同心结不成,翻就相思结。
——夏完淳《卜算子·秋色到空闺》
谁会山公意?登高醉始回。
——范仲淹《野色》
谁似浮云知进退,才成霖雨便归山。
——王安石《雨过偶书》
谁人背后无人说,哪个人前不说人。
——佚名《增广贤文·其一》
谁能昭暗,启我童昧。
——傅毅《迪志诗》
谁人得及庄居老,免被荣枯宠辱惊。
——罗隐《晚眺》
谁知明镜里,形影自相怜。
——张九龄《照镜见白发》
谁伴予苦吟?满林啼络纬。
——文同《新晴山月》
谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。
——李白《春夜洛城闻笛》
谁谓行客游,屡见流芳歇。
——刘铄《拟明月何皎皎》