地犹鄹氏邑,宅即鲁王宫

拼音dì yóu zōu shì yì , zhái jí lǔ wáng gōng 。

出处出自唐代李隆基所作的《经邹鲁祭孔子而叹之》。

意思如今这地方还是鄹县的城邑,你终被安葬在了出生的土地,然而你的旧宅曾被后人毁坏,改建为鲁王宫。

注释鄹氏邑:鄹人的城邑。鄹:春秋时鲁地,在今山东曲阜县东南。宅即鲁王宫:相传汉鲁共(恭)王刘余(景帝子)曾坏孔子旧宅,以广其及升堂,闻金石丝竹之音,乃不敢坏。

原文链接李隆基《经邹鲁祭孔子而叹之》古诗的意思及拼音版

相关诗句

地远何当随计吏,策成终自诣公车。
——刘禹锡《送曹璩归越中旧隐诗》
地疑明月夜,山似白云朝。
——李峤《雪》
地逐名贤好,风随惠化春。
——李白《赠崔秋浦三首·其三》
地险悠悠天险长,金陵王气应瑶光。
——李商隐《南朝》
地势使之然,由来非一朝。
——左思《咏史八首·其二》
地不知寒人要暖,少夺人衣作地衣!
——白居易《红线毯》
地即泉源久,人当汲引初。
——高适《同朱五题卢使君义井》
地宽楼已迥,人更迥于楼。
——李商隐《即目》
地销王气波声急,山带秋阴树影空。
——罗隐《金陵夜泊》
地文划劙水觱沸,十户八九生鱼头。
——黄庭坚《流民叹》