旧游京国久相亲,三载同淹紫塞尘

拼音jiù yóu jīng guó jiǔ xiāng qīn , sān zài tóng yān zǐ sāi chén 。

出处出自清代徐灿所作的《送方太夫人西还》。

意思当年我在京师游玩时,就和方太夫人相互亲近,后来又一同留在塞外三年。

注释京国:京师。淹:留。紫塞:泛指长城以外。

原文链接徐灿《送方太夫人西还》古诗的意思及拼音版

相关诗句

旧托含香署,云霄何足难。
——李颀《圣善阁送裴迪入京》
旧家富春渚,尝忆卧江楼。
——岑参《送王大昌龄赴江宁》
旧隐不知处,云深树苍苍。
——白居易《游襄阳怀孟浩然》
旧简拂尘看,鸣琴候月弹。
——王维《酬比部杨员外暮宿琴台朝跻书阁率尔见赠之作》
旧学商量加邃密,新知培养转深沉。
——朱熹《鹅湖寺和陆子寿》
旧入故园尝识主,如今社日远看人。
——杜甫《燕子来舟中作》
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
——刘禹锡《乌衣巷》
旧苑荒台杨柳新,菱歌清唱不胜春。
——李白《苏台览古》
旧挹金波爽,皆传玉露秋。
——杜甫《十六夜玩月》
旧时刘子政,憔悴邺王城。
——黄庭坚《次韵刘景文登邺王台见思五首·其二》