旧游京国久相亲,三载同淹紫塞尘

拼音jiù yóu jīng guó jiǔ xiāng qīn , sān zài tóng yān zǐ sāi chén 。

出处出自清代徐灿所作的《送方太夫人西还》。

意思当年我在京师游玩时,就和方太夫人相互亲近,后来又一同留在塞外三年。

注释京国:京师。淹:留。紫塞:泛指长城以外。

原文链接 《送方太夫人西还》拼音版+原文翻译

相关诗句

旧臣头鬓霜华早,可惜雄心醉中老。
——温庭筠《达摩支曲》
旧游怜我长沙谪,载酒沙头送迁客。
——刘长卿《听笛歌》
旧园今在否,新树也应栽。
——王绩《在京思故园见乡人问》
旧管新收几妆镜,流行坎止一虚舟。
——黄庭坚《赠李辅圣》
旧托含香署,云霄何足难。
——李颀《圣善阁送裴迪入京》
旧家富春渚,尝忆卧江楼。
——岑参《送王大昌龄赴江宁》
旧入故园尝识主,如今社日远看人。
——杜甫《燕子来舟中作》
旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。
——辛弃疾《西江月·夜行黄沙道中》
旧蹊埋没开新径,朱户欹斜见画楼。
——王安石《午枕》
旧好寻君长,新愁听鼓鼙。
——郎士元《送杨中丞和蕃》