旧游京国久相亲,三载同淹紫塞尘

拼音jiù yóu jīng guó jiǔ xiāng qīn , sān zài tóng yān zǐ sāi chén 。

出处出自清代徐灿所作的《送方太夫人西还》。

意思当年我在京师游玩时,就和方太夫人相互亲近,后来又一同留在塞外三年。

注释京国:京师。淹:留。紫塞:泛指长城以外。

原文链接 《送方太夫人西还》拼音版+原文翻译

相关诗句

旧时广野无城处,而今烽火列屯戌。
——刘克庄《筑城行》
旧国见秋月,长江流寒声。
——李白《闻李太尉大举秦兵百万出征东南懦夫请缨冀申一割之用半道病还留别金陵崔侍御十九韵》
旧俗方储药,羸躯亦点丹。
——陆游《乙卯重五诗》
旧说王侯无世种,古尝富贵及耕佣。
——王令《寄洪与权》
旧园今在否,新树也应栽。
——王绩《在京思故园见乡人问》
旧管新收几妆镜,流行坎止一虚舟。
——黄庭坚《赠李辅圣》
旧爱柏梁台,新宠昭阳殿。
——徐惠《长门怨》
旧托含香署,云霄何足难。
——李颀《圣善阁送裴迪入京》
旧隐不知处,云深树苍苍。
——白居易《游襄阳怀孟浩然》
旧学商量加邃密,新知培养转深沉。
——朱熹《鹅湖寺和陆子寿》