美人结长想,对此心凄然

拼音měi rén jié zhǎng xiǎng , duì cǐ xīn qī rán 。

出处出自唐代李白所作的《折杨柳》。

意思她面对此景心中常会荡起一种凄凉之感。

注释长想:又作“长恨”。

原文链接李白《折杨柳》古诗的意思及拼音版

相关诗句

美人赠此盘龙之宝镜,烛我金缕之罗衣。
——李白《代美人愁镜二首·其二》
美酒成都堪送老,当垆仍是卓文君。
——李商隐《杜工部蜀中离席》
美人芙蓉姿,狭室兰麝气。
——高适《效古赠崔二》
美人舞如莲花旋,世人有眼应未见。
——岑参《田使君美人舞如莲花北鋋歌》
美人梳洗时,满头间珠翠。
——郑遨《富贵曲》
美女出东邻,容与上天津。
——骆宾王《咏美人在天津桥》
美人清江畔,是夜越吟苦。
——王昌龄《同从弟南斋玩月忆山阴崔少府》
美人游不还,佳期何由敦。
——谢灵运《石门新营所住四面高山回溪石濑茂林修竹》
美人红妆色正鲜,侧垂高髻插金钿。
——岑参《敦煌太守后庭歌》
美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。
——李白《怨情》