十岁裁诗走马成,冷灰残烛动离情

拼音shí suì cái shī zǒu mǎ chéng , lěng huī cán zhú dòng lí qíng 。

出处出自唐代李商隐所作的《韩冬郎即席为诗相送一座尽惊他日余方追吟连宵侍坐裴回久之句有老成之风因成二绝寄酬兼呈畏之员外·其一》。

意思(在昨日)蜡烛点点、滴泪成灰,凄凄满别情的送别宴席上,(您的儿子)十岁的韩偓文思敏捷的就像东晋的袁虎一样,走马之间即成文章;

注释十岁:大中五年(851),韩偓十岁。裁诗:作诗。走马成:言其作诗文思敏捷,走马之间即可成章。《世说新语·文学》:“桓宣武北征,袁虎时从,被责免官。会须露布文,唤袁倚马前令作。手不辍笔,俄得七纸,殊可观。东亭在侧,极叹其才。”冷灰残烛:当是当时饯别宴席上的情景。

原文链接李商隐《韩冬郎即席为诗相送一座尽惊他日余方追吟连宵侍坐裴回久之句有老成之风因成二绝寄酬兼呈畏之员外·其一》古诗的意思及拼音版

相关诗句

十日画一水,五日画一石。
——杜甫《戏题画山水图歌》
十有九人堪白眼,百无一用是书生。
——黄景仁《杂感》
十年旧隐抛何处,一片伤心画不成。
——元好问《怀州子城晚望少室》
十五男儿志,三千弟子行。
——杜甫《又示宗武》
十五从军征,八十始得归。
——佚名《十五从军征》
十丈战尘孤壮志,一簪华发醉秋风。
——陆游《感旧》
十指无定音,颠倒宫徵羽。
——白居易《秦中吟十首·其八·五弦》
十年踪迹走红尘,回首青山入梦频。
——陈抟《归隐》
十年劳梦思,今来快心目。
——王守仁《题甘泉居》
十年多难与君同,几处移家逐转蓬。
——刘长卿《送李录事兄归襄邓》