逐句原文翻译
来日一身,携粮负薪。
人生来世维艰,一身携带着吃的,烧的,忍辱负重。
道长食尽,苦口焦唇。
但因道长路远,饮食易尽,常搞得口干唇焦,狼狈不堪。
今日醉饱,乐过千春。
今日若能醉饱,便觉得其乐融融,千春难得。
仙人相存,诱我远学。
有仙人对我十分关心,劝诱我远游学仙。
海凌三山,陆憩五岳。
可凌海飞达三山胜境,可栖身五岳宝地。
乘龙天飞,目瞻两角。
乘着飞龙凌天而翔,在龙背上眼看着飞龙的两支龙角。
授以神药,金丹满握。
并还授我以存把的金丹神药,吃了便可长生久视。
蟪蛄蒙恩,深愧短促。
人生蒙天地造化之恩,然犹如蟪蛄,生命苦短。
思填东海,强衔一木。
虽思欲东填沧海,以效精卫衔木,但又有何补益?
道重天地,轩师广成。
还是大道重于天地。至如轩辕黄帝,犹师事广成。
蝉翼九五,以求长生。
视九五之尊轻如蝉翼,舍弃天下,以求长生。
下士大笑,如苍蝇声。
虽为下愚之士所讪笑,犹视如苍蝇之声,闻而不顾。
注释
(1)来日:即往日,昔日。王琦注:来日,谓已来之日,犹往日也。谓人生苦艰也。
(2)道长:道路长远。
(3)千春:千年。形容岁月长久。
(4)相存:相与慰间。
(5)三山:传说海上有蓬莱、方丈、瀛洲三神山。
(6)五岳:即东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山。
(7)乘龙:有乘时而动之意。
(8)神药:一作“仙药”。
(9)轩:轩辕,即古代传说中的黄帝。
(10)广成:即广成子,古仙人,传说黄帝曾向他问道。
(11)蝉翼:喻其轻也。
(12)九五:九五之尊,谓皇帝之位。
(13)下士:指下等人,下愚之人,即小人。
(14)苍蝇声:指高力士辈的谗毁。
