逐句原文翻译
见君乘骢马,知上太行道。
看见您乘着骢马,知道您要上太行之山道。
此地果摧轮,全身以为宝。
果然此地摧车折轮,道路十分艰险,千万要注意安全,保全性命最重要。
我如丰年玉,弃置秋田草。
我如丰年之玉,被弃置在秋田的草丛中。
但勖冰壶心,无为叹衰老。
您要为官清正廉洁,努力工作,不要以年老为叹。
注释
(1)骢马:毛色青白的马。
(2)山:一作“行”。
(3)摧轮:摧车折轮,谓山路难行。曹操《苦寒行》:“北上大行山,艰哉何巍规。羊肠坂洁屈,车轮为之摧。”
(4)丰年玉:《世说新语·赏誉》:“世称庚文康为丰年玉。”刘孝标注:“谓亮(即庚文康)有廊庙之器。”
(5)勖:勉励。
(6)冰壶心:谓冰清玉洁。鲍照《代白头吟》:“清如玉壶冰。”
