逐句原文翻译
倾晖速短炬,走海无停川。
光阴如箭,岁月如水,快去不回。
冀餐圆丘草,欲以还颓年。
想通过食圆丘草,来返老还童。
此事不可得,微生若浮烟。
那是不可能的,人生就像浮烟,一吹就散。
骏发跨名驹,雕弓控鸣弦。
还不如和我一道,跨骏马,挽雕弓,张满弦,射猎去。
鹰豪鲁草白,狐兔多肥鲜。
眼下正是草白鹰飞季节,兔子和狐狸都长的肥美鲜嫩。
邀遮相驰逐,遂出城东田。
组织起狩猎骑兵队伍,驰骋杀出单父城东的田野。
一扫四野空,喧呼鞍马前。
一下就把城东的野味扫荡一空,瞧那兴奋劲,野兽们在马前尖叫着奔亡。
归来献所获,炮炙宜霜天。
追猎回来,大家把猎物集中,该烧烤的烧烤,该清炖的清炖,补补身体过秋冬。
出舞两美人,飘飖若云仙。
再请两个美女出来歌舞,舞姿翩翩,歌声软绵,宛若天仙。
留欢不知疲,清晓方来旋。
且把她们留下,欢乐缠绵,不知疲倦,天亮才放回家。
