逐句原文翻译
送君游梅湖,应见梅花发。
送你去游览梅湖,应该见到梅花怒放。
有使寄我来,无令红芳歇。
有信使来的话,别忘记寄几支梅花来,别让红芳空歇。
暂行新林浦,定醉金陵月。
我最近去新林浦,然后一定要去金陵醉赏明月。
莫惜一雁书,音尘坐胡越。
你可千万要记得给我鸿雁传书啊,莫让音讯两不相闻。
注释
(1)应见:应当见到。
(2)红芳:红花。
送君游梅湖,应见梅花发。
有使寄我来,无令红芳歇。
暂行新林浦,定醉金陵月。
莫惜一雁书,音尘坐胡越。
送君游梅湖,应见梅花发。
送你去游览梅湖,应该见到梅花怒放。
有使寄我来,无令红芳歇。
有信使来的话,别忘记寄几支梅花来,别让红芳空歇。
暂行新林浦,定醉金陵月。
我最近去新林浦,然后一定要去金陵醉赏明月。
莫惜一雁书,音尘坐胡越。
你可千万要记得给我鸿雁传书啊,莫让音讯两不相闻。
(1)应见:应当见到。
(2)红芳:红花。
《送友人游梅湖》是唐代诗人李白的一首送别诗。此诗以梅花为意象,表达了对友人远行的深情嘱托和美好祝愿。首联“送君游梅湖,应见梅花发”点明送别地点和时节,暗示离别之情;颔联“有使寄我来,无令红芳歇”叮嘱友人寄信报平安,莫让情谊中断;颈联“暂行新林浦,定醉金陵月”想象友人旅途中的潇洒行迹;尾联“莫惜一雁书,音尘坐胡越”以“雁书”喻书信,强调即使远隔天涯也要保持联系。全诗语言明快,情感真挚,展现了李白豪放洒脱的个性与对友情的珍视。
《送友人游梅湖》此诗创作于唐代,具体年份不详,可能作于李白漫游江南时期。梅湖或为江南某处风景胜地,以梅花闻名。李白一生交友广泛,此诗或为送别某位前往江南的友人而作。诗中“新林浦”“金陵月”等意象,表明友人行程涉及金陵(今南京)一带,而“胡越”则喻指距离遥远。李白以梅花的高洁和书信的珍贵,寄托了对友人的牵挂与祝福,同时也流露出自己漂泊天涯的孤寂之感。
杜门不复出,久与世情疏。
以此为良策,劝君归旧庐。
醉歌田舍酒,笑读古人书。
好是一生事,无劳献子虚。
昨夜离心正郁陶,三更白露西风高。
萤飞木落何淅沥,此时梦见西归客。
曙钟寥亮三四声,东邻嘶马使人惊。
揽衣出户一相送,唯见归云纵复横。
积水不可极,安知沧海东。
九州何处远,万里若乘空。
向国唯看日,归帆但信风。
鳌身映天黑,鱼眼射波红。
乡树扶桑外,主人孤岛中。
别离方异域,音信若为通。
万里春应尽,三江雁亦稀。
连天汉水广,孤客郢城归。
郧国稻苗秀,楚人菰米肥。
悬知倚门望,遥识老莱衣。
花映垂杨汉水清,微风林里一枝轻。
即今江北还如此,愁杀江南离别情。
相送泪沾衣,天涯独未归。
将军初得罪,门客复何依?
梦去湖山阔,书停陇雁稀。
园林幸接近,一为到柴扉。
道路本无限,又应何处逢。
流年莫虚掷,华发不相容。
野渡波摇月,空城雨翳钟。
此心随去马,迢递过千峰。
关山客子路,花柳帝王城。
此中一分手,相顾怜无声。
桂阳秋水长沙县,楚竹离声为君变。
青山隐隐孤舟微,白鹤双飞忽相见。
离人丹水北,游客锦城东。
别意还无已,离忧自不穷。
陇云朝结阵,江月夜临空。
关塞疲征马,霜氛落早鸿。
潘年三十外,蜀道五千中。
送君秋水曲,酌酒对清风。