黄鹤楼送孟浩然之广陵

〔唐代〕李白

故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

旧友告别了黄鹤楼向东而去,在烟花如织的三月漂向扬州。

孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

帆影渐消失于水天相连之处,只见滚滚长江水在天边奔流。

注释

(1)故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。

(2)辞:辞别。

(3)烟花:形容春天薄雾霭霭、柳絮如烟、鲜花掩映的景物,指艳丽的春景。

(4)下:顺流向下而行。

(5)碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一作“碧山”。

(6)唯见:只看见。

(7)天际流:流向天边。天际:天边,天的尽头。

黄鹤楼送孟浩然之广陵拼音版

huánglóusòngmènghàoránzhī广guǎnglíng
rén西huánglóuyānhuāsānyuèxiàyángzhōu
fānyuǎnyǐngkōngjìnwéijiànchángjiāngtiānliú

作品简介

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代诗人李白的七言绝句,以壮阔画面抒写诗意离别。前两句"西辞黄鹤楼"与"烟花扬州"的地理对举,暗含对友人漫游的欣羡;后两句"孤帆尽影"的久久凝望与"江天共流"的永恒意象,将别情融入自然时空。全诗以"辞-下-尽-流"为动态线索,语言明快而意境辽远,打破传统送别诗的伤感模式,展现盛唐诗人洒脱的胸襟。

创作背景

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》此诗作于开元十六年(728年)李白与孟浩然在江夏(今武汉)分别时。时孟浩然将往广陵(扬州),正值唐代"扬一益二"的繁华盛期。"烟花三月"的绮丽想象与"天际流"的哲学升华,使该诗成为黄鹤楼题咏的千古绝唱,今武汉黄鹤楼公园专设"李白搁笔亭"纪念。

作者介绍

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗豪放飘逸,想象奇绝,代表作有《将进酒》《蜀道难》《静夜思》等。他一生漫游天下,纵情诗酒,追求自由,曾供奉翰林但遭谗离职。晚年因永王案流放夜郎,遇赦后卒于当涂。存世诗文千余篇,有《李太白集》。李白最著名的十首诗

相关诗文

黄鹤楼

〔唐代〕崔颢

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

黄鹤楼

〔清代〕杨季鸾

岂徒黄鹤乘云去,不见崔郎与谪仙。

今古登临同怅望,后先凭吊一茫然。

但闻江上数声笛,吹落梅花何处边。

我欲飞觞尽高兴,醉呼明月照晴川。

黄鹤楼图为岑知府题

〔明代〕陈政

黄鹤高楼迹已芜,谁传景象入斯图。

仙人一去世莫识,黄鹤不来谁为呼。

鄂渚春回湘树匝,洞庭云尽楚山孤。

题诗独羡崔夫子,对景思乡信不无。

黄鹤楼联

〔清代〕彭玉麟

心远天地宽,把酒凭栏,听玉笛梅花,此时落否;

我辞江汉去,推窗寄慨,问仙人黄鹤,何日归来。