逐句原文翻译
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
旧友告别了黄鹤楼向东而去,在烟花如织的三月漂向扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
帆影渐消失于水天相连之处,只见滚滚长江水在天边奔流。
注释
(1)故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。
(2)辞:辞别。
(3)烟花:形容春天薄雾霭霭、柳絮如烟、鲜花掩映的景物,指艳丽的春景。
(4)下:顺流向下而行。
(5)碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一作“碧山”。
(6)唯见:只看见。
(7)天际流:流向天边。天际:天边,天的尽头。
