逐句原文翻译
万国同风共一时,锦江何谢曲江池。
天下一时,万国同风,锦江风光哪一点比不上长安的曲江?
石镜更明天上月,后宫亲得照蛾眉。
蜀国的石镜明宝可比天上之明月,后宫的殡妃亲自前去映照丽影。
注释
(1)同风:即风俗同一。《汉书·终牟传》:"今天为一,万里同风。"
(2)石镜:成都古迹。《华阳国志·蜀志》载:“武都有一丈夫化为女子,美而艳,蜀王纳为妃;无几物故。蜀王哀念之,乃遣五丁之武都担土为妃做冢,盖地数亩,高七尺,上有石镜。”
万国同风共一时,锦江何谢曲江池。
石镜更明天上月,后宫亲得照蛾眉。
万国同风共一时,锦江何谢曲江池。
天下一时,万国同风,锦江风光哪一点比不上长安的曲江?
石镜更明天上月,后宫亲得照蛾眉。
蜀国的石镜明宝可比天上之明月,后宫的殡妃亲自前去映照丽影。
(1)同风:即风俗同一。《汉书·终牟传》:"今天为一,万里同风。"
(2)石镜:成都古迹。《华阳国志·蜀志》载:“武都有一丈夫化为女子,美而艳,蜀王纳为妃;无几物故。蜀王哀念之,乃遣五丁之武都担土为妃做冢,盖地数亩,高七尺,上有石镜。”
《上皇西巡南京歌十首·其五》是李白组诗的第五首,继续以唐玄宗西巡成都(南京)为背景。诗中“万国同风共一时”展现盛世气象,暗含对朝廷的颂扬;“锦江何谢曲江池”以锦江媲美长安曲江,突显蜀地繁华。后两句“石镜更明天上月,后宫亲得照蛾眉”借蜀地石镜传说,隐喻玄宗仍享帝王尊荣。全诗语言华美,想象瑰丽,既含颂圣之意,又带浪漫色彩,体现了李白诗歌的典型风格。
这组诗当作于安史之乱中唐朝收复长安后的至德二载(757年)岁末。天宝十五载(756年)六月,安禄山兵破潼关,唐玄宗西幸,是谓西巡。七月,太子李亨即位于灵武,是为肃宗,尊玄宗为上皇天帝。至德二载(757年)十月,肃宗还长安,遣使迎玄宗。十二月丁未,玄宗还长安;戊午,以蜀都(成都)为南京,凤翔为西京,西京(长安)为中京。此时李白在寻阳被判为长流夜郎徒刑,他忍着悲痛写下这组诗。
锦水东流绕锦城,星桥北挂象天星。
四海此中朝圣主,峨眉山下列仙庭。
胡尘轻拂建章台,圣主西巡蜀道来。
剑壁门高五千尺,石为楼阁九天开。
剑阁重关蜀北门,上皇归马若云屯。
少帝长安开紫极,双悬日月照乾坤。
秦开蜀道置金牛,汉水元通星汉流。
天子一行遗圣迹,锦城长作帝王州。
华阳春树号新丰,行入新都若旧宫。
柳色未饶秦地绿,花光不减上阳红。
九天开出一成都,万户千门入画图。
草树云山如锦绣,秦川得及此间无。
濯锦清江万里流,云帆龙舸下扬州。
北地虽夸上林苑,南京还有散花楼。
水绿天青不起尘,风光和暖胜三秦。
万国烟花随玉辇,西来添作锦江春。
谁道君王行路难,六龙西幸万人欢。
地转锦江成渭水,天回玉垒作长安。