单父东楼秋夜送族弟沈之秦

〔唐代〕李白

尔从咸阳来,问我何劳苦。

沐猴而冠不足言,身骑土牛滞东鲁。

沈弟欲行凝弟留,孤飞一雁秦云秋。

坐来黄叶落四五,北斗已挂西城楼。

丝桐感人弦亦绝,满堂送君皆惜别。

卷帘见月清兴来,疑是山阴夜中雪。

明日斗酒别,惆怅清路尘。

遥望长安日,不见长安人。

长安宫阙九天上,此地曾经为近臣。

一朝复一朝,发白心不改。

屈平憔悴滞江潭,亭伯流离放辽海。

折翮翻飞随转蓬,闻弦坠虚下霜空。

圣朝久弃青云士,他日谁怜张长公。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

尔从咸阳来,问我何劳苦。

吾弟李沈这次从京都来,特意慰问我,问我有哪些苦恼。

沐猴而冠不足言,身骑土牛滞东鲁。

我因为不愿等同于朝廷中那些沐猴而冠者,便只好滞留于东鲁,沦为平民。

沈弟欲行凝弟留,孤飞一雁秦云秋。

沈弟即将回到京都,凝弟还将留下来,沈弟的此行就将如同孤雁飞向秦地的秋空。

坐来黄叶落四五,北斗已挂西城楼。

我们坐饮的时间不短了,此刻又值北斗高挂,黄叶落纷纷。

丝桐感人弦亦绝,满堂送君皆惜别。

悲秋的琴声时时传来,使在座之人更加充满依依惜别之情。

卷帘见月清兴来,疑是山阴夜中雪。

皎洁的月光从窗外照射进来,这情景就如同当年王子猷在会稽看到的雪景。

明日斗酒别,惆怅清路尘。

为明日的分别而干杯,李凝兄弟就要回到我久久想念的长安。

遥望长安日,不见长安人。

那里弥漫的尘埃使我惆怅不已,我只能望见长安的日色而望不见我所思念的人。

长安宫阙九天上,此地曾经为近臣。

长安的空城高入九天,我曾在那里作皇上身边的侍奉。

一朝复一朝,发白心不改。

时光一日复一日的推移,而我对皇上的忠爱之情始终未渝。

屈平憔悴滞江潭,亭伯流离放辽海。

我现在的心境如同屈原的沉吟泽畔,又如同崔骃被放逐到辽东的海边。

折翮翻飞随转蓬,闻弦坠虚下霜空。

我像那折断残膀的鹏鸟随地跳飞如转蓬,又像那受伤而飞的秋雁闻虚弓也会坠落。

圣朝久弃青云士,他日谁怜张长公。

既然朝廷早已把高洁之士弃之山野,恐怕我终生像张长公一样默默无闻了。

注释

(1)沐猴而冠:用项羽事,谓猕猴不耐久着冠带,以喻楚人性情暴躁。沐猴,即猕猴。

(2)身骑土牛:亦猕猴事。三国魏司马懿召辟州泰,仅三十六日,擢泰为新城太守。

(3)坐来:犹言适才,正当其时。

(4)丝桐:指琴。

(5)山阴:地名,今绍兴,晋王子猷在山阴,夜大雪,忽发清兴,思见剡溪戴逵,即命舟前往。

(6)清路尘:曹植《七哀》“君若清路尘,妾若浊水泥,浮沉各异势,会合何时谐”。

(7)长安:今陕西西安。

(8)近臣:指君主左右亲近之臣。李白曾供奉翰林,为唐玄宗的文学侍从官。

(9)屈平:即屈原。

(10)亭伯:东汉人崔骃字。崔骃为车骑将军窦宪掾属,宪擅权骄恣,驷数谏不听,被出为长岑长。见《后汉书·崔骃传》。长岑汉时属乐浪郡,其地在辽东。以上二句以屈原、崔骃自喻,言其出朝事。

(11)翮:鸟羽上的茎。

(12)张长公:名挚,西汉张释之之子,官至大夫,后免官。以抗直不能取容于当世,故终身不仕。此以张长公自喻。

单父东楼秋夜送族弟沈之秦拼音版

shàndōnglóuqiūsòngshěnzhīqín
ěrcóngxiányángláiwènláo
hóuérguànyánshēnniúzhìdōng
shěnxíngníngliúfēiyànqínyúnqiū
zuòláihuángluòběidǒuguà西chénglóu
tónggǎnrénxiánjuémǎntángsòngjūnjiēbié
juǎnliánjiànyuèqīngxìngláishìshānyīnzhōngxuě
míngdǒujiǔbiéchóuchàngqīngchén
yáowàngchángānjiànchángānrén
chángāngōngquèjiǔtiānshàngcéngjīngwéijìnchén
zhāozhāobáixīngǎi
píngqiáocuìzhìjiāngtántíngliúfàngliáohǎi
zhéfānfēisuízhuǎnpéngwénxiánzhuìxiàshuāngkōng
shèngcháojiǔqīngyúnshìshuíliánzhāngchánggōng

作品简介

《单父东楼秋夜送族弟沈之秦》是唐代诗人李白创作的一首杂言诗。此诗是诗人借送族弟李沈去长安,倾吐自己被排挤出长安后的愤激心情。诗中一方面对那些“沐猴而冠”的权贵投以极端的蔑视,另一方面又念念不忘追求进步的政治理想,渴望有朝一日再返长安实现自己的抱负。全诗以激昂的感情,丰富的联想,托古喻今,回顾了诗人的不幸遭遇,抒发了诗人遭受打击排斥的愤懑情怀,表明了诗人“发白心不改”的坚定志向。

创作背景

《单父东楼秋夜送族弟沈之秦》当作于唐玄宗天宝四载(745年)秋,李白被迫离开长安后的漫游时期。当时李白在单父游历,恰逢其本家兄弟李沈也从咸阳来到此地。于是李白、李沈、李凝兄弟三人欢聚、游猎。李沈要回秦地,李白、李凝在东楼上为他饯行。李白因作此诗送别。

作者介绍

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗豪放飘逸,想象奇绝,代表作有《将进酒》《蜀道难》《静夜思》等。他一生漫游天下,纵情诗酒,追求自由,曾供奉翰林但遭谗离职。晚年因永王案流放夜郎,遇赦后卒于当涂。存世诗文千余篇,有《李太白集》。李白最著名的十首诗

相关诗文

夜坐池上用简斋韵

〔宋代〕朱槔

落日解衣无一事,移床临水已三回。

斗沉北岭鱼方乐,月过秋河雁不来。

疏翠庭前供答话,浅红木末劝持杯。

明明独对苍华影,莫上睢阳万死台。

秋胡行

〔魏晋〕曹丕

朝与佳人期,日夕殊不来。

嘉肴不尝,旨酒停杯。

寄言飞鸟,告余不能。

俯折兰英,仰结桂枝。

佳人不在,结之何为?

从尔何所之?乃在大海隅。

灵若道言,贻尔明珠。

企予望之,步立踟蹰。

佳人不来,何得斯须。

浪淘沙·岸柳可藏鸦

〔宋代〕吴琚

岸柳可藏鸦。路转溪斜。忘机鸥鹭立汀沙。咫尺钟山迷望眼,一半云遮。

临水整乌纱。两鬓苍华。故乡心事在天涯。几日不来春便老,开尽桃花。

雨中花慢·邃院重帘何处

〔宋代〕苏轼

邃院重帘何处,惹得多情,愁对风光。睡起酒阑花谢,蝶乱蜂忙。今夜何人,吹笙北岭,待月西厢。空怅望处,一株红杏,斜倚低墙。

羞颜易变,傍人先觉,到处被着猜防。谁信道,些儿恩爱。无限凄凉。好事若无间阻,幽欢却是寻常。一般滋味,就中香美,除是偷尝。

观鱼潭

〔唐代〕李白

观鱼碧潭上,木落潭水清。

日暮紫鳞跃,圆波处处生。

凉烟浮竹尽,秋月照沙明。

何必沧浪去,兹焉可濯缨。