逐句原文翻译
今夕何夕岁云徂,更长烛明不可孤。
今夜是怎样的夜晚啊,今夜是除夕;点亮高大的蜡烛,不可将此夜辜负。
咸阳客舍一事无,相与博塞为欢娱。
我在咸阳客馆里什么事情都没得做,与朋友一起赌博聊取欢乐。
冯陵大叫呼五白,袒跣不肯成枭卢。
意气昂扬地大声喊“五白”,露着胳膊光着脚使出全身的劲头可就是中不了胜采。
英雄有时亦如此,邂逅岂即非良图。
英雄有时也是如此,偶然下笔大赌注怎能就说不是个好主意!
君莫笑,刘毅从来布衣愿,家无儋石输百万。
请您别笑,当年刘毅只想当个普通百姓,成为英雄之前家中穷得存不了两石米,却敢用百万铜钱下赌注。
注释
(1)岁云徂:一年即将过去。云:语助词。徂:逝,过去。
(2)孤:负,孤负,徒然错过。
(3)咸阳:唐代县名。
(4)博塞:古时赌输赢的游戏。
(5)冯陵:意气昂扬貌。
(6)五白:五子皆白,樗补(赌具)的贵采。
(7)袒跣:袒胸赤足。
(8)枭卢:樗捕的两种胜采。么为枭,最胜;六为卢,次之。
(9)邂逅:此为偶然之意。
(10)刘毅:东晋人,家贫,后与刘裕起兵反抗桓玄之乱,建功。
(11)儋石:两石,十斗为一石。
