《嘲鲁儒》是唐代大诗人李白在唐开元末年初游东鲁时所创作的一首讽刺诗,这首诗以辛辣的笔调,淋漓尽致地刻划了腐儒行动迂阔、装腔作势,只会死读经书、不懂治国之策的丑恶形象。全诗采用了以古喻今和对比的写法,用典贴切,形象鲜明,讽刺辛辣,显示了高超的艺术水平。
嘲鲁儒
鲁叟谈五经,白发死章句。
问以经济策,茫如坠烟雾。
足著远游履,首戴方山巾。
缓步从直道,未行先起尘。
秦家丞相府,不重褒衣人。
君非叔孙通,与我本殊伦。
时事且未达,归耕汶水滨。
作品简介
创作背景
《嘲鲁儒》这首诗,大约作于开元末年李白移居东鲁不久,有人认为此诗作于开元二十五年(727年)。李白寓居的瑕丘,就是今天的兖州,其地距孔子故里曲阜不过数十里之遥,正是“盛产”儒生的地方。李白来到这里,见到大批“鲁儒”,一旦与之交接,心所鄙之,因此写诗以讽。
翻译注释
翻译
鲁地老叟谈论《五经》,白发皓首只能死守章句。
问他经国济世的策略,茫茫然如同坠入烟雾。
脚下穿着远游的文履,头上戴着方山的头巾。
沿着直道缓缓迈步,还没抬脚,已掀起了尘土。
秦朝丞相李斯,早就不重用褒衣博带的儒生。
你也不是达于时变的通儒叔孙通,和我原本就不是同流。
什么是适合时代的事都不懂,还是回到汶水边去躬耕吧。
注释
(1)鲁叟:鲁地的老头子,指鲁儒。
(2)五经:指五部儒家经典,即《诗》《书》《礼》《易》《春秋》。
(3)死章句:老死于章句之学中。章句,分析古书章节、句读。
(4)经济策:治理国家的方略。
(5)茫:茫然,模糊不清的样子。
(6)著:穿。
(7)远游履:鞋名。
(8)方山巾:古代一种方形头巾。
(9)缓步从直道,未行先起尘:慢吞吞地沿着直路踱着,未迈开脚步,宽大衣袖已拂起了地上的灰尘。从,沿着。
(10)秦家丞相:指李斯。
(11)褒衣人:指儒生。褒衣,儒生穿的一种宽大的衣服。
(12)叔孙通:汉初薛县(今山东枣庄薛城)人。据《史记·刘敬叔孙通列传》记载:刘邦建立汉王朝后,叔孙通曾到鲁地招集一批鲁生,为刘邦在秦仪的基础上重订朝仪,当时有两个儒生不肯去,说他的做法“不合古”。叔孙通讥笑他们说:“你们真是鄙儒,不知时变。”
(13)殊伦:不是同一类人物。
(14)时事:适合当时之事。
(15)汶水滨:指鲁儒的故乡。汶水,今山东大汶河。
全文拼音版
作者介绍
李白的诗
相关推荐
咏早梅
兔园标物序,惊时最是梅。
衔霜当路发,映雪拟寒开。
枝横却月观,花绕凌风台。
朝洒长门泣,夕驻临邛杯。
应知早飘落,故逐上春来。
玉楼春·春景
东城渐觉风光好,縠皱波纹迎客棹。绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。
浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑?为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。
赠去婢
公子王孙逐后尘,绿珠垂泪滴罗巾。
侯门一入深如海,从此萧郎是路人。
古歌
秋风萧萧愁杀人,出亦愁,入亦愁。
座中何人,谁不怀忧。令我白头。
胡地多飚风,树木何修修。
离家日趋远,衣带日趋缓。
心思不能言,肠中车轮转。
浣溪沙·月底栖鸦当叶看
月底栖鸦当叶看。推窗跕跕堕枝间。霜高风定独凭栏。
觅句心肝终复在,掩书涕泪苦无端。可怜衣带为谁宽。
春游南亭
川明气已变,岩寒云尚拥。
南亭草心绿,春塘泉脉动。
景煦听禽响,雨余看柳重。
逍遥池馆华,益愧专城宠。
青青河边草篇
青青河边草,悠悠万里道。
划生在春时,远道还有期。
春至草不生,期尽欢无声。
感物怀思心,梦想发中情。
梦君如鸳鸯,比翼云间翔。
既觉寂无见,旷如参与商。
梦君结同心,比翼游北林。
既觉寂无见,旷如商与参。
河洛自用固,不如中岳安。
回流不及返,浮云往自还。
悲风动思心,悠悠谁知者。
悬景无停居,忽如驰驷马。
倾耳怀音响,转目泪双堕。
生存无会期,要君黄泉下。
菩萨蛮·春风吹绿湖边草
春风吹绿湖边草,春光依旧湖边道。
玉勒锦障泥,少年游冶时。
烟明花似绣,且醉旗亭酒。
斜日照花西,归鸦花外啼。
秋日杂感
行吟坐啸独悲秋,海雾江云引暮愁。
不信有天常似醉,最怜无地可埋忧。
荒荒葵井多新鬼,寂寂瓜田识故侯。
见说五湖供饮马,沧浪何处着渔舟。
金陵十二钗正册·妙玉
欲洁何曾洁?云空未必空。
可怜金玉质,终陷淖泥中。