逐句原文翻译
见说蚕丛路,崎岖不易行。
听说从这里去蜀国的道路,崎岖艰险自来就不易通行。
山从人面起,云傍马头生。
山崖从人的脸旁突兀而起,云气依傍着马头上升翻腾。
芳树笼秦栈,春流绕蜀城。
花树笼罩从秦入川的栈道,春江碧水绕流蜀地的都城。
升沉应已定,不必问君平。
你的进退升沉都命中已定,用不着去询问善卜的君平。
注释
(1)见说:唐代俗语,即“听说”。
(2)蚕丛路:代称入蜀的道路。蚕丛:传说中的古代蜀国开国君王。
(3)崎岖:道路不平状。
(4)山从人面起:人在栈道上走时,紧靠峭壁,山崖好像从人的脸侧突兀而起。
(5)云傍马头生:云气依傍著马头而上升翻腾。
(6)芳树:开著香花的树木。
(7)秦栈:即栈道,因是由秦入蜀之路,故称。
(8)春流:春江水涨,江水奔流。或指流经成都的郫江、流江。
(9)蜀城:指成都,也可泛指蜀中城市。
(10)升沉:指人生仕途的荣枯进退。
(11)君平:西汉严遵,字君平,西汉蜀郡人,隐居不仕,曾卖卜于成都,日得百钱,足以自养。
