东山吟

〔唐代〕李白

携妓东土山,怅然悲谢安。

我妓今朝如花月,他妓古坟荒草寒。

白鸡梦后三百岁,洒酒浇君同所欢。

酣来自作青海舞,秋风吹落紫绮冠。

彼亦一时,此亦一时,浩浩洪流之咏何必奇?

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

携妓东土山,怅然悲谢安。

我携手美丽的妓女,来到东山古谢安的墓地,为其祭奠,怅然伤悲。

我妓今朝如花月,他妓古坟荒草寒。

我带来的美妓如鲜花明月一样恬美可亲,谢安当年亲近的美妓早已是荒草覆盖的土坟中的寒土。

白鸡梦后三百岁,洒酒浇君同所欢。

至从谢安梦见白鸡已有三百年了,我在你的墓前为你洒酒,咱们一起痛饮欢乐。

酣来自作青海舞,秋风吹落紫绮冠。

喝到酒酣兴起的时候,我还为你献上即兴编排的青海舞,秋风吹落了我漂亮的紫色帽。

彼亦一时,此亦一时,浩浩洪流之咏何必奇?

你当年风光一时,我也一时风光,时光的洪流滚滚向前,有什么可奇怪的呢?

注释

(1)东土:在晋唐时期代指会稽(绍兴)一带。山即会稽东山。

(2)浇:洒酒于地,以示祭奠。

(3)青海舞:应是舞蹈名,来历不详。

(4)紫绮冠:紫色花纹的帽子。

东山吟拼音版

dōngshānyín
xiédōngshānchàngránbēixièān
jīnzhāohuāyuèfénhuāngcǎohán
báimènghòusānbǎisuìjiǔjiāojūntóngsuǒhuān
hānláizuòqīnghǎiqiūfēngchuīluòguān
shíshíhàohàohóngliúzhīyǒng

作品简介

《东山吟》是盛唐最伟大的浪漫主义诗人、“诗仙”李白为悼念谢安之作,并以谢安自况。全诗贯穿了诗人李白的忧伤,虽是开头欢喜,但后却见悲凉之情,这种写作情怀也就是李白意向写悲情诗常有的写作手法。该诗表达了李白对时光流逝、物是人非的感慨。

创作背景

公元七百四十二年,一生好作名山游的李白来到东山凭吊谢安遗迹,写下这首《东山吟》。

作者介绍

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗豪放飘逸,想象奇绝,代表作有《将进酒》《蜀道难》《静夜思》等。他一生漫游天下,纵情诗酒,追求自由,曾供奉翰林但遭谗离职。晚年因永王案流放夜郎,遇赦后卒于当涂。存世诗文千余篇,有《李太白集》。李白最著名的十首诗

相关诗文

东山招复古

〔宋代〕俞汝尚

闻道广文客,东来欲载书。

志勤甘淡薄,情旧免生疏。

野饭多无菜,溪羹或有鱼。

小心新买得,且遂带经锄。

东山庙新兴

〔元代〕林宗山

直气神如在,常为此地灵。

拓开千仞峻,巍镇一峰青。

剑戟依瑶砌,龙蛇蛰翠屏。

愆阳或时作,凭仗起雷霆。

东山寺

〔清代〕雷春沼

招提凌绝岘,钟磬晓云开。

薙草知何代,拈花尚有台。

天随湘树尽,山抱蜀江来。

老衲头如雪,团蒲历劫灰。

东山避暑用辘轳体

〔宋代〕陆游

避暑穿林随所之,一奴每负胡床随。

望秋槁叶有先陨,未暮赫日无馀晖。

轮囷离奇涧松古,钩辀格磔蛮禽悲。

北岩竹间最惨慄,清啸倚石真忘归。

东山

〔清代〕弘历

风神不减王东海,潇洒常思浙会稽。

筑土一时聊想像,岂期名字至今题。