逐句原文翻译
九天开出一成都,万户千门入画图。
锦城成都如九天所开,万户千门像画图一样美丽。
草树云山如锦绣,秦川得及此间无。
其地的草树云山如同锦绣,秦川长安的风光能比得上这里美丽吗?
注释
(1)成都:天宝十五载(756年),改蜀郡为成都府。
(2)秦川:即秦岭以北、渭水流域的关中平原。此指长安一带。
九天开出一成都,万户千门入画图。
草树云山如锦绣,秦川得及此间无。
九天开出一成都,万户千门入画图。
锦城成都如九天所开,万户千门像画图一样美丽。
草树云山如锦绣,秦川得及此间无。
其地的草树云山如同锦绣,秦川长安的风光能比得上这里美丽吗?
(1)成都:天宝十五载(756年),改蜀郡为成都府。
(2)秦川:即秦岭以北、渭水流域的关中平原。此指长安一带。
《上皇西巡南京歌十首·其二》延续组诗的颂圣主题,以泼墨般的笔法描绘成都的富庶与形胜。首句"九天开出"将成都的诞生神话化,次句"万户千门"展现都市繁华;后两句通过"锦绣"比喻和"秦川"对比,突显蜀地风光之胜。全诗四句皆用夸张手法,在空间上构建了从仙界到人间的垂直维度,在时间上暗含对长安(秦川)与成都的横向比较,体现了李白诗歌典型的浪漫主义特征。
《上皇西巡南京歌十首》这组诗当作于安史之乱中唐朝收复长安后的至德二载(757年)岁末。天宝十五载(756年)六月,安禄山兵破潼关,唐玄宗西幸,是谓西巡。七月,太子李亨即位于灵武,是为肃宗,尊玄宗为上皇天帝。至德二载(757年)十月,肃宗还长安,遣使迎玄宗。十二月丁未,玄宗还长安;戊午,以蜀都(成都)为南京,凤翔为西京,西京(长安)为中京。此时李白在寻阳被判为长流夜郎徒刑,他忍着悲痛写下这组诗。
锦水东流绕锦城,星桥北挂象天星。
四海此中朝圣主,峨眉山下列仙庭。
胡尘轻拂建章台,圣主西巡蜀道来。
剑壁门高五千尺,石为楼阁九天开。
剑阁重关蜀北门,上皇归马若云屯。
少帝长安开紫极,双悬日月照乾坤。
万国同风共一时,锦江何谢曲江池。
石镜更明天上月,后宫亲得照蛾眉。
秦开蜀道置金牛,汉水元通星汉流。
天子一行遗圣迹,锦城长作帝王州。
华阳春树号新丰,行入新都若旧宫。
柳色未饶秦地绿,花光不减上阳红。
濯锦清江万里流,云帆龙舸下扬州。
北地虽夸上林苑,南京还有散花楼。
水绿天青不起尘,风光和暖胜三秦。
万国烟花随玉辇,西来添作锦江春。
谁道君王行路难,六龙西幸万人欢。
地转锦江成渭水,天回玉垒作长安。