翻译
有个人丢了一把斧子,他怀疑是他的邻居家的儿子偷去了,他看到那人走路的样子,像是偷斧子的;看那人脸上的神色,像是偷斧子的;听他的言谈话语,像是偷斧子的;一举一动,没有一样不像是偷斧子的人。不久,他挖掘山沟时却找到了自己的斧子。之后有一天又看见他邻居的儿子,就觉得他的行为、表情、动作,都不像偷斧子的人。
注释
(1)者:有个丢掉斧子的人。
(2)亡:丢掉,丢失。
(3)意:同"臆",估计,怀疑,猜想。
(4)其:指代邻人之子。
(5)窃:偷盗。
(6)他日:另一天。
(7)复:再,又。
(8)无似窃斧者:没有一点像偷斧子的样子。
(9)俄而掘其沟而得其斧:不久,(他)挖掘那山谷却找到了自己的斧子。
(10)俄:一会儿,不久。
(11)视:看。
(12)皆:都。
(13)行动:走路的姿势。
(14)颜色:表情。