题元丹丘颍阳山居

〔唐代〕李白

丹丘家于颍阳,新卜别业。其地北倚马岭,连峰嵩丘,南瞻鹿台,极目汝海,云岩映郁,有佳致焉。白从之游,故有此作。

仙游渡颍水,访隐同元君。

访遗苍生望,独与洪崖群。

卜地初晦迹,兴言且成文。

却顾北山断,前瞻南岭分。

遥通汝海月,不隔嵩丘云。

之子合逸趣,而我钦清芬。

举迹倚松石,谈笑迷朝曛。

益愿狎青鸟,拂衣栖江濆。

作品简介

《题元丹丘颍阳山居》是唐代伟大诗人李白所作的一首五言古诗,收录于《全唐诗》。此诗描写友人元丹丘的隐居环境和闲情逸致,表达了诗人对隐居生活的向往之情。

创作背景

太白与丹丘为莫逆之交,时相与游从。丹丘身为道流,或出或处,或显或隐,徘徊于江湖魏阙之间。太白涉足终南捷径,丹丘当是重要引路人之一一。故《西岳云台歌>有求援引之意。丹丘当是于离开长安后,隐居颍阳,太白因从之游。其《题元丹丘山居》、《元丹丘歌>,当亦此游之作。

翻译注释

翻译

到处游访仙人,今天渡过颍阳河,来拜访隐士元丹丘。

老元啊,你怎么丢弃天下苍生的愿望,不去当官,却喜欢与洪崖仙人在一起?

当初选择此地建山居的目的就为了幽静隐蔽,每次的议论都足称美文。

此地好风景,北面是马山的断崖峭壁,南面是鹿台山。

溪水连通汝河,共享一轮明月,山峰与嵩山相接,同分漫天白云。

你这个人真有闲情逸致,我可是把你佩服得不行。

你在山泉松风里就可发迹,笑看朝暮云飞雨落。

而我却更喜欢四处游玩,与青鸟为伴,栖息江湄。

注释

(1)颍水:源出河南登封西南,至安徽寿县正阳关入淮。

(2)元君:指元丹丘。

(3)苍生望:百姓所望。

(4)洪崖:传说中的仙人。或说即黄帝臣子伶伦,帝尧时已三千岁,仙号洪崖。此借喻元丹丘。

(5)晦迹:隐居匿迹。

(6)北山:指马岭。

(7)南岭:指鹿台山。

(8)汝海:指汝水流域。

(9)嵩丘:指嵩山。在今河南登封。

(10)清芬:喻美德。

(11)青鸟:海鸟。或说为鸥乌。

(12)拂衣:振衣。表示隐居。

全文拼音版

yuándānqiūyǐngyángshān
xiānyóuyǐngshuǐ访fǎngyǐntóngyuánjūn
访fǎngcāngshēngwànghóngqún
bochūhuìxìngyánqiěchéngwén
quèběishānduànqiánzhānnánlǐngfēn
yáotōnghǎiyuèsōngqiūyún
zhīziérqīnqīngfēn
sōngshítánxiàocháoxūn
yuànxiáqīngniǎojiāngfén

作者介绍

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗豪放飘逸,想象奇绝,代表作有《将进酒》《蜀道难》《静夜思》等。他一生漫游天下,纵情诗酒,追求自由,曾供奉翰林但遭谗离职。晚年因永王案流放夜郎,遇赦后卒于当涂。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

李白的诗

相关推荐

题小松

〔唐代〕李商隐

怜君孤秀植庭中,细叶轻阴满座风。

桃李盛时虽寂寞,雪霜多后始青葱。

一年几变枯荣事,百尺方资柱石功。

为谢西园车马客,定悲摇落尽成空。

题李别驾壁

〔唐代〕高适

去乡不远逢知己,握手相欢得如此。

礼乐遥传鲁伯禽,宾客争过魏公子。

酒筵暮散明月上,枥马长鸣春风起。

一生称意能几人,今日从君问终始。

题净眼师房

〔唐代〕王昌龄

白鸽飞时日欲斜,禅房寂历饮香茶。

倾人城,倾人国,斩新剃头青且黑。

玉如意,金澡瓶,

朱唇皓齿能诵经,吴音唤字更分明。

日暮钟声相送出,袈裟挂着箔帘钉。

题崇福寺禅院

〔唐代〕崔峒

僧家竟何事,扫地与焚香。

清磬度山翠,闲云来竹房。

身心尘外远,岁月坐中长。

向晚禅堂掩,无人空夕阳。