与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛

〔唐代〕李白

一为迁客去长沙,西望长安不见家。

黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

一为迁客去长沙,西望长安不见家。

世事难料,我竟一下就成为贬官,远谪长沙;西望长安,云雾迷茫,何处才是我的家乡?

黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。

黄鹤楼中传来阵阵《梅花落》笛声,如怨如诉,仿佛五月江城落满梅花,令人倍感凄凉。

注释

(1)迁客:被贬谪之人。作者自比,一说指史郎中。

(2)去长沙:用汉代贾谊事。《史记·屈原贾生列传》载:贾谊因受权臣谗毁,被贬为长沙王太傅,曾写《吊屈原赋》以自伤。

(3)江城:指江夏(今湖北武汉武昌),因在长江、汉水滨,故称江城。

(4)落梅花:即古代笛曲名《梅花落》,此因押韵倒置,亦含有笛声因风散落之意。

与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛拼音版

shǐlángzhōngqīntīnghuánglóushàngchuī
wéiqiānchángshā西wàngchángānjiànjiā
huánglóuzhōngchuījiāngchéngyuèluòméihuā

作品简介

《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》是唐代大诗人李白晚年所作的一首七言绝句,此诗写作者游黄鹤楼时听笛的经历,抒发了诗人满腔的迁谪之感和去国之情。全诗四句,前两句写作者的生活遭遇和心绪,捕捉了“西望”的典型动作加以描写,传神地表达了怀念帝都之情和“望”而“不见”的愁苦;后两句点题,写在黄鹤楼上听吹笛,从笛声化出“江城五月落梅花”的苍凉景象,借景抒情,使前后情景相生,妙合无垠。

创作背景

《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》本诗的创作时间有两种说法,一说此诗是公元758年(唐肃宗乾元元年)李白因永王李璘事件受到牵连,被加之以“附逆”的罪名被长流夜郎,路经江夏(今武汉武昌)时游黄鹤楼所作。一说此诗是公元759年(乾元二年)李白流放夜郎遇赦东归,途径江夏时所作。

作者介绍

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗豪放飘逸,想象奇绝,代表作有《将进酒》《蜀道难》《静夜思》等。他一生漫游天下,纵情诗酒,追求自由,曾供奉翰林但遭谗离职。晚年因永王案流放夜郎,遇赦后卒于当涂。存世诗文千余篇,有《李太白集》。李白最著名的十首诗

相关诗文

黄鹤楼

〔唐代〕崔颢

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

黄鹤楼联

〔清代〕李联芳

数千年胜迹,旷世传来,看凤凰孤屿,鹦鹉芳洲,黄鹄渔矶,晴川杰阁,好个春华秋月,只落得剩水残山!

极目古今愁,是何时崔颢题诗,青莲搁笔;

一万里长江,几人淘尽?

望汉口夕阳,洞庭远涨,潇湘夜雨,云梦朝霞,许多酒兴风情,尽留下荒烟蔓草!

放怀天地窄,都付与笛声缥缈,鹤影蹁跹。

黄鹤楼联

〔清代〕许朝琳

傍水起楼台,幸滔滔江汉,久息波澜,旧制梅花留韵在;

撑天存柱石,看熙熙士民,重探胜迹,昔时黄鹤应招回。

李佥宪招饮黄鹤楼

〔明代〕李言恭

胜地惭非作赋才,清尊今向大江开。

当年黄鹤云中去,何处梅花笛里催。

风起潮声喧岛屿,日斜帆影上楼台。

相逢俱是他乡客,衰草涔阳漫复哀。

黄鹤楼联

〔清代〕待考

名楼高处有公存,看江水群飞,到此东流齐北折;

幕府旧人惟我在,怅浮云万里,来从南海又西征。

谏议润夫使君自应城数百里访余武昌适值中秋风雨大作且公私见夺不克夜叙殊负良晤明日送于黄鹤楼匆匆别去意所难尽缀以短诗

〔明代〕顾璘

隔面倏十载,枉寻适中秋。

况临江汉渚,聚兹黄鹤楼。

明月好负人,光暗鹦鹉洲。

凄然作风雨,翻为别离谋。

携樽晓出饯,挂帆且须留。

缱绻故旧情,隐轸江湖忧。

同心语难竟,何啻胶漆投。

君行侍青琐,献替匡宸旒。

云霄树鸿业,映楚诸前修。

吾衰忆林壑,旦夕归狐丘。

进酒莫拒满,后会良悠悠。