逐句原文翻译
夜到清溪宿,主人碧岩里。
夜里到清溪住下,主人的家高在碧岩中。
檐楹挂星斗,枕席响风水。
屋檐上挂看闪亮的星星,枕席上响着风声水声。
月落西山时,啾啾夜猿起。
当月亮落入西山的时候,响起了啾啾的猿鸣。
注释
(1)清溪:源出今安徽池州市南九华山,北流经池州市城东折西北入长江。
(2)主人碧岩里:主人的家在碧岩里。碧岩:山名,今清溪乡五岭村的碧岩,村庄四周全是陡峭的石山,故名。在贵池城南三十里,当地人又称“密岩”。
(3)檐楹挂星斗:形容住宅所片地势的高。檐,屋顶伸出的边沿。楹:堂前的柱子,也指屋内天井四周的柱子。
(4)响风水:听到风声水声。
(5)啾啾:猿鸣声,象声词。此处形容猿声凄历。
