蔷薇洞

〔明代〕顾璘

百丈蔷薇枝,缭绕成洞房。

密叶翠帷重,秾花红锦张。

对著玉局棋,遣此朱夏长。

香云落衣袂,一月留余芳。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

百丈蔷薇枝,缭绕成洞房。

长长的蔷薇枝条缭绕穿插,织成一座幽深的洞房。

密叶翠帷重,秾花红锦张。

繁茂的叶子像是厚重的翠色帷幔,繁盛艳丽的花朵像是铺开的锦缎。

对著玉局棋,遣此朱夏长。

在花旁布下玉石的棋局,打发这炎夏的时光。

香云落衣袂,一月留余芳。

花瓣落在衣衫上,一个月都还残留着香味。

注释

(1)翠帷:翠色的帏帐。

(2)秾花:繁盛艳丽的花朵。

(3)衣袂:借指衣衫。

蔷薇洞拼音版

qiángwēidòng
bǎizhàngqiángwēizhīliáoràochéngdòngfáng
cuìwéichóngnónghuāhóngjǐnzhāng
duìzhùqiǎnzhūxiàcháng
xiāngyúnluòmèiyuèliúfāng

作品简介

《蔷薇洞》是明代文学家顾璘的一首五言古诗。此诗以瑰丽的想象和生动的比喻,描绘了一个由蔷薇花枝缠绕形成的天然“洞房”。首联“百丈蔷薇枝,缭绕成洞房”点题,总写蔷薇洞的宏大规模与奇特形态。颔联“密叶翠帷重,秾花红锦张”用工笔细描,将繁密的绿叶比作厚重的翠色帷帐,将浓艳的花朵比作铺开的红色锦缎,色彩对比强烈,极富视觉冲击力。后四句由景及人,写诗人在此仙境中对弈消夏,以至于“香云落衣袂,一月留余芳”,通过夸张的手法,将蔷薇之香的浓郁与持久写得可感可触,余韵悠长。全诗语言明丽,意境浪漫,充满了对自然美景的沉醉与对闲适生活的向往。

作者介绍

顾璘(1476—1545),字华玉,号东桥,先世吴县(今江苏苏州)人。弘治九年(1496)进士,授广平知县,仕至南京刑部尚书。历官有能名。晚罢归,构息园,大治亭舍,宾客常满。璘工文,诗学唐人而不泥古,以风调胜。著有《浮湘集》等。顾璘最著名的十首诗

相关诗文

赠孟浩然

〔唐代〕李白

吾爱孟夫子,风流天下闻。

红颜弃轩冕,白首卧松云。

醉月频中圣,迷花不事君。

高山安可仰,徒此揖清芬。

沁园春·又是年时

〔宋代〕王炎午

又是年时,杏红欲脸,柳绿初芽。奈寻春步远,马嘶湖曲;卖花声过,人唱窗纱。暖日晴烟,轻衣罗扇,看遍王孙七宝车。谁知道,十年魂梦,风雨天涯!

休休何必伤嗟。谩赢得、青青两鬓华!且不知门外,桃花何代;不知江左,燕子谁家。世事无情,天公有意,岁岁东风岁岁花。拼一笑,且醒来杯酒,醉后杯茶。