奔亡道中五首·其二

〔唐代〕李白

亭伯去安在?李陵降未归。

愁容变海色,短服改胡衣。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

亭伯去安在?李陵降未归。

辞官而归的崔亭伯如今在什么地方?反正李陵投降自奴匈奴是死在了他乡。

愁容变海色,短服改胡衣。

海水也和我一样的满面愁容,看那中原之人已换上了胡装。

注释

(1)亭伯:即崔骃,其字亭伯,东汉时人。曾任车骑将窦宪主簿,后让他出任长岑县令,自以为远去,不得意,于是辞官而归故里。

(2)李陵:字少卿,与苏武同时代人。汉武帝时为骑都尉,率兵出击匈奴,被困投降,汉朝族灭其家,李陵病死匈奴。

(3)短服:此指胡服。

奔亡道中五首·其二拼音版

bēnwángdàozhōngshǒu··èr
tíngānzàilíngxiángwèiguī
chóuróngbiànhǎiduǎngǎi

作品简介

《奔亡道中五首》是唐代诗人李白的组诗作品。《奔亡道中五首·其二》这里化用了崔骃(字亭伯)和李陵的故事。崔骃为幽州从事时,谏刺史不要与燕刺王通,后来刺王失败了,崔骃被提拔为侍御史。后来窦太后临朝,他与窦宪不合,被窦宪排挤,让他“出为长岑长”,他认为太远了,就不去就任。这就是李白所说的“亭伯去安在”。李陵是汉将,与匈奴战,失败了,投降匈奴。李白写这两个人的故事,反映了李白内心的复杂性。亭伯是逃避的,李陵是投降的。李白是想逃避呢,还是想投降?只能留给人们去思考。李白这次奔走的目的地是长安。虽然自己所面临的情势万分危急,但李白依然希望自己能够尽快到达长安,觐见玄宗,献上自己的灭敌大计。但是,还没等李白到达长安,战争形势已经发生了急剧的转变。李白在路上也不得不换上胡衣,这正说明了当时形势的严峻。

作者介绍

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗豪放飘逸,想象奇绝,代表作有《将进酒》《蜀道难》《静夜思》等。他一生漫游天下,纵情诗酒,追求自由,曾供奉翰林但遭谗离职。晚年因永王案流放夜郎,遇赦后卒于当涂。存世诗文千余篇,有《李太白集》。李白最著名的十首诗

相关诗文

新安道中玩流水

〔唐代〕吴融

一渠春碧弄潺潺,密竹繁花掩映间。

看处便须终日住,算来争得此身闲。

萦纡似接迷春洞,清冷应连有雪山。

上却征车再回首,了然尘土不相关。

淇县道中雨泞

〔明代〕陆深

雨深泥滑滑,一步九跻攀。

世路分南北,人情念往还。

湿云萦细柳,龙气隐高山。

想像歌淇澳,何如蜀道间。

松江道中

〔元代〕卢琦

两袖西风此地过,清秋八月满烟波。

粳田万顷连天远,茅屋千家近水多。

每买鲈鱼供晚饷,爱听稚子唱吴歌。

年来自笑行藏拙,独立蓬窗对素娥。

迁阳道中奉寄杨正臣同年

〔宋代〕蔡襄

名第同一籍,家园连七闽。

何为别眉宇,于今十四春。

昔子补一尉,扶病走风尘。

归来解组绂,宴处颐精神。

架书括遗逸,瓮酎涵清醇。

东阡与北陌,候问通殷勤。

或言疾良愈,呼卢气益振。

或传近诗句,平淡与古邻。

语之天下事,塞耳不复闻。

宁当决引去,道固有屈伸。

嗟予仰尺禄,对雠中秘文。

天子误采拔,指名填诤臣。

力微责任重,百虑加一身。

列章乞便郡,赐告迎慈亲。

穷冬过梨岭,山蹊出幽榛。

俯深下坎井,斗起攀苍旻。

水石啮晚沙,霜风变朝皴。

粲粲涧中花,孤芳能自珍。

班班云上鸟,朝鸣亦求群。

岁晏时节动,天遥客愁新。

去子无跬步,笑语绝燕秦。

作此欲招隐,翻愧林泉人。

兰溪道中

〔明代〕陆深

朝日晖江路,平林映远山。

宿云收不尽,高鸟与俱还。

秋草弄幽色,寒松有好颜。

时时上高濑,隐几听潺湲。