逐句原文翻译
三门横峻滩,六剌走波澜。
三座由悬崖对峙形成的山门,横躺在这段溪流上,六个尖锐的险滩就好像钢刺一样,流水翻滚着急速波澜。
石惊虎伏起,水状龙萦盘。
岸上的巨石如虎踞虎跃,溪中的激流如龙盘龙飞。
何惭七里濑,使我欲垂竿。
此处风光一点也不比七里濑逊色,我真想在这里垂竿钓鱼,这里就是天堂。
注释
(1)六剌:滩名,在安徽省泾县陵阳溪。
(2)萦盘:萦回。
三门横峻滩,六剌走波澜。
石惊虎伏起,水状龙萦盘。
何惭七里濑,使我欲垂竿。
三门横峻滩,六剌走波澜。
三座由悬崖对峙形成的山门,横躺在这段溪流上,六个尖锐的险滩就好像钢刺一样,流水翻滚着急速波澜。
石惊虎伏起,水状龙萦盘。
岸上的巨石如虎踞虎跃,溪中的激流如龙盘龙飞。
何惭七里濑,使我欲垂竿。
此处风光一点也不比七里濑逊色,我真想在这里垂竿钓鱼,这里就是天堂。
(1)六剌:滩名,在安徽省泾县陵阳溪。
(2)萦盘:萦回。
《下陵阳沿高溪三门六剌滩》是唐代诗人李白的一首山水纪行诗。此诗以雄奇笔触描绘陵阳溪三门六剌滩的险峻景观,展现诗人对自然伟力的赞叹与归隐之思。首联"三门横峻滩,六剌走波澜"以数字入诗,勾勒出滩险水急的壮阔画面;颔联"石惊虎伏起,水状龙萦盘"运用比喻手法,将礁石比作伏虎,湍流喻为盘龙,极富动态美感;尾联借严子陵隐居七里濑的典故,抒发了诗人向往渔樵生活的出世情怀。全诗语言豪放,想象奇崛,在壮丽山水描写中寄寓超脱世俗的理想,体现了李白诗歌特有的浪漫主义风格。
《下陵阳沿高溪三门六剌滩》此诗应作于唐天宝年间李白漫游皖南时期。当时诗人因仕途失意,寄情山水,沿青弋江流域游历至陵阳山(今安徽石台县境内)。"三门六剌滩"是陵阳溪著名险滩,湍急的水势与嶙峋的礁石激发了诗人的创作灵感。诗中"何惭七里濑"化用东汉严子陵隐居富春江的典故,既是对眼前景致的赞美,也暗含对自身际遇的感慨,反映诗人在政治理想受挫后,渴望归隐自然的心境变化。
吴山高,越水清,握手无言伤别情。
将欲辞君挂帆去,离魂不散烟郊树。
此心郁怅谁能论,有愧叨承国士恩。
云物共倾三月酒,岁时同饯五侯门。
羡君素书尝满案,含丹照白霞色烂。
余尝学道穷冥筌,梦中往往游仙山。
何当脱屣谢时去,壶中别有日月天。
俛仰人间易凋朽,钟峰五云在轩牖。
惜别愁窥玉女窗,归来笑把洪崖手。
隐居寺,隐居山,陶公炼液栖其间。
凝神闭气昔登攀,恬然但觉心绪闲。
数人不知几甲子,昨夜犹带冰霜颜。
我离虽则岁物改,如今了然失所在。
别君莫道不尽欢,悬知乐客遥相待。
石门流水遍桃花,我亦曾到秦人家。
不知何处得鸡豕,就中仍见繁桑麻。
翛然远与世事间,装鸾驾鹤又复远。
何必长从七贵游,劳生徒聚万金产。
挹君去,长相思,云游雨散从此辞。
欲知怅别心易苦,向暮春风杨柳丝。
暮从碧山下,山月随人归。
却顾所来径,苍苍横翠微。
相携及田家,童稚开荆扉。
绿竹入幽径,青萝拂行衣。
欢言得所憩,美酒聊共挥。
长歌吟松风,曲尽河星稀。
我醉君复乐,陶然共忘机。
驱车下峻坂,西走龙阳道。
青烟人几家,绿野山四抱。
鸟啼春意阑,林变夏阴早。
应近先生庐,民风亦淳好。
天上碧桃和露种,日边红杏倚云栽。
芙蓉生在秋江上,不向东风怨未开。
涩滩鸣嘈嘈,两山足猿猱。
白波若卷雪,侧足不容舠。
渔子与舟人,撑折万张篙。
浪动灌婴井,寻阳江上风。
开帆入天镜,直向彭湖东。
落景转疏雨,晴云散远空。
名山发佳兴,清赏亦何穷?
石镜挂遥月,香炉灭彩虹。
相思俱对此,举目与君同。