逐句原文翻译
六博争雄好彩来,金盘一掷万人开。
六博要想获胜全凭好采,筹码往金盘上一掷众人高叫如排山倒海。
丈夫赌命报天子,当斩胡头衣锦回。
大丈夫决胜负应该在战场,用生命报效天子,手斩胡人的头颅立功归来。
注释
(1)六博:古代的一种赌博游戏。共十二棋子,六黑六白,两人相博,每人六棋,所以名为六博。
(2)彩:彩头,旧时赌博中赢得的钱物或赌博时得胜所获的赌注。
(3)掷:撤下。这里指掷骰子以分胜负。
(4)丈夫:犹言“大丈夫”,泛指有大志、有作为,有气节的人。
(5)胡头:即敌人的头。胡:古代对北方和西北方各民族的通称,这里指侵犯唐朝者。
(6)衣锦回:即衣锦还乡。“回”,作“还”字讲。旧指富贵后回到本乡,含有向亲友乡里夸耀之意。这里指为国杀敌立功后返回故乡。
