送储邕之武昌

〔唐代〕李白

黄鹤西楼月,长江万里情。

春风三十度,空忆武昌城。

送尔难为别,衔杯惜未倾。

湖连张乐地,山逐泛舟行。

诺为楚人重,诗传谢朓清。

沧浪吾有曲,寄入棹歌声。

作品简介

《送储邕之武昌》是唐代大诗人李白创作的一首五言排律,收录于《全唐诗》。此诗开头四句主要是说因送朋友而引起对武昌的怀念,中间四句是写与储邕的惜别之情,结尾四句是送别时的祝托语。全诗以古风起法运作排律,自然流畅地表现了诗人对武昌的深切怀念和对储邕的深情厚谊,风格飘逸秀丽,自然浑成,情趣盎然。

创作背景

《送储邕之武昌》此诗当是李白于唐肃宗上元元年(760年)春作于巴陵(今湖南岳阳)附近。詹锳《李白诗文系年》云:此诗于上元元年春,李白游巴陵所作。

翻译注释

翻译

黄鹤楼西天的月亮,长江万里的流水,那就是我的心,我的情!

春风三十多次去了又来,这些年里我徒然怀念着武昌城。

现在来送你,分别实难,举起酒杯不忍一下子喝空。

山崖追逐着流荡的行舟,湖水连着黄帝置乐的洞庭。

作为楚人,你最重视自己的诺言,你的诗也如谢朓一样清丽。

我也有一曲《沧浪歌》,一边行船,一边吟唱。

注释

(1)储邕:李白友人。

(2)武昌:唐属江南西道鄂州,即今湖北省鄂州市。

(3)黄鹤:即今武汉市武昌蛇山之黄鹤楼。

(4)西:一作”高“。

(5)张乐:奏乐。

(6)诗传谢朓清:谓谢朓诗以清丽著名。

(7)沧浪吾有曲:沧浪即《沧浪歌》。

全文拼音版

sòngchǔyōngzhīchāng
huáng西lóuyuèchángjiāngwànqíng
chūnfēngsānshíkōngchāngchéng
sòngěrnánwéibiéxiánbēiwèiqīng
liánzhāngyuèshānzhúfànzhōuxíng
nuòwéichǔrénzhòngshīchuánxiètiǎoqīng
cānglángyǒuzhàoshēng

作者介绍

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗豪放飘逸,想象奇绝,代表作有《将进酒》《蜀道难》《静夜思》等。他一生漫游天下,纵情诗酒,追求自由,曾供奉翰林但遭谗离职。晚年因永王案流放夜郎,遇赦后卒于当涂。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

李白的诗

相关推荐

送冷朝阳还上元

〔唐代〕韩翃

青丝缆引木兰船,名遂身归拜庆年。

落日澄江乌榜外,秋风疏柳白门前。

桥通小市家林近,山带平湖野寺连。

秋后依依寒食里,共君携手在东田。

送元暠师诗

〔唐代〕柳宗元

侯门辞必服,忍位取悲增。

去鲁心犹在,从周力未能。

家山馀五柳,人世遍千灯。

莫让金钱施,无生道自弘。

送杨秀才游蜀

〔唐代〕张祜

鄂渚逢游客,瞿塘上去船。

峡深明月夜,江静碧云天。

旧俗巴渝舞,新声蜀国弦。

不堪挥惨恨,一涕自潸然。