西岳云台歌送丹丘子

〔唐代〕李白

西岳峥嵘何壮哉!黄河如丝天际来。

黄河万里触山动,盘涡毂转秦地雷。

荣光休气纷五彩,千年一清圣人在。

巨灵咆哮擘两山,洪波喷箭射东海。

三峰却立如欲摧,翠崖丹谷高掌开。

白帝金精运元气,石作莲花云作台。

云台阁道连窈冥,中有不死丹丘生。

明星玉女备洒扫,麻姑搔背指爪轻。

我皇手把天地户,丹丘谈天与天语。

九重出入生光辉,东来蓬莱复西归。

玉浆倘惠故人饮,骑二茅龙上天飞。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

西岳峥嵘何壮哉!黄河如丝天际来。

西岳华山是何等的高峻雄伟,站在云台上北望,只见黄河像游丝一样从天际蜿蜒而来。

黄河万里触山动,盘涡毂转秦地雷。

黄河奔腾万里,浪涛冲击着华山,漩涡像车轮般地转动,发出山摇地动的声音,像巨雷一样在秦川大地上回响。

荣光休气纷五彩,千年一清圣人在。

黄河的上空笼罩着五色云气,千年一清,圣人即将出矣。

巨灵咆哮擘两山,洪波喷箭射东海。

河神巨灵大吼一声,将首阳山和华山劈开,让黄河之水喷流而过,直射东海。

三峰却立如欲摧,翠崖丹谷高掌开。

而华山三峰,后退欲倒,在高高的崖月谷之上,留下了巨灵神的掌印。

白帝金精运元气,石作莲花云作台。

西天的金精白帝,运作元气,将华山西峰化作莲花,北峰化作云台。

云台阁道连窈冥,中有不死丹丘生。

云台阁道层层直通幽冥,山中有位不死的神仙叫丹丘生。

明星玉女备洒扫,麻姑搔背指爪轻。

明星玉女为他清洁洒扫,神仙麻姑为他轻轻地搔背。

我皇手把天地户,丹丘谈天与天语。

吾皇御驭天下,手把天地之门户,邀丹丘子共谈天地之至道。

九重出入生光辉,东来蓬莱复西归。

丹丘子将从蓬莱西归京师,出入于九重之中,沐浴着圣上的光辉。

玉浆倘惠故人饮,骑二茅龙上天飞。

倘若丹丘子的玉浆能赐故人一饮的话,我将与您一起骑上二茅龙上天而飞。

注释

(1)峥嵘:高峻貌。

(2)黄河如丝:据《华山记》所载,从华山的落雁峰“俯眺三秦,旷莽无际。黄河如一缕水,缭绕岳下”。

(3)盘涡毂转:车轮中间车轴贯入处的圆木。这里形容水波急流,盘旋如轮转。《文选》郭璞《江赋》:盘涡毂转,凌涛山颓。李善注:涡,水旋流也。张铣注:盘涡,言水深风壮,流急相冲,盘旋作深涡,如毂之转。

(4)荣光休气:形容河水在阳光下所呈现的光彩,仿佛一片祥瑞的气象。王琦注引《尚书中候》:尧即政七十载,修坛河、洛。荣光出河,休气四塞。郑玄注:荣光,五色,从河水中出。休,美也。

(5)千年一清:黄河多挟泥沙而下,少有清时,古代以河清为祥瑞的象征,也以河清称颂清明的治世。晋王嘉《拾遗记》:黄河千年一清,至圣之君以为大瑞。

(6)圣人:指当时的皇帝唐玄宗。

(7)巨灵咆哮擘两山,洪波喷箭射东海:据《水经注·河水》引古语:“华岳本一山,当河,河水过而曲行。河神巨灵,手荡脚踏,开而为两,今掌足之迹,仍存华岩。”擘(bò):剖开。箭:一作“流”。

(8)三峰:指东峰朝阳峰、南峰落雁峰、西峰莲花峰。

(9)高掌:即仙人掌,华山山峰名。王琦曰:山之东北为仙人掌,即所谓巨灵掌也。

(10)白帝:神话中的五天帝之一,是西方之神。华山是西岳,故属白帝。道家以西方属金,故称白帝为西方之金精。慎蒙《名山诸胜一览记》:“李白诗‘石作莲花云作台’,今观山形,外罗诸山如莲瓣,中间三峰特出如莲心,其下如云台峰,自远望之,宛如青色莲花,开于云台之上也。”

(11)元气:中国古代思想家认为形成世界最元始的东西是元气,无形状可言,天地万物都由元气而生。

(12)石作莲花云作台:王琦注引《名山记》:李白诗“石作莲花云作台”,近观山形外罗诸山如莲瓣,中间三峰特出如莲心,其下为云台峰,自远望之,宛如青色莲花开于云台之上也。

(13)阁道:即栈道。山路险阻,凿石架木以通行的道路。

(14)连窈冥:一作“人不到”。窈冥:高深不可测之处。

(15)明星玉女:仙女名,据说她们住在华山上,服玉浆,白日升天。

(16)麻姑:神话中的人物,传说为建昌人,东汉桓帝时应王方平之邀,降于蔡经家,年约十八九岁,能掷米成珠。自言曾见东海三次变为桑田。据《神仙传》说她的手像鸟爪,蔡经曾想象,用它来搔背一定很好。

(17)我皇:指天帝。

(18)把:把持、主宰。

(19)天地户:天地之门户。《汉武帝内传》:王母命侍女法安婴歌《元灵之曲》,曰:“天地虽寥廓,我把天地户。”

(20)谈天:即言天地之道也。战国时齐人邹衍喜欢谈论宇宙之事,人称他是“谈天衍”。

(21)与天语:与皇帝谈话。此处之“天”字,指天子、皇帝。

(22)九重:天的极高处。一说天子之门九重,此指天子居处,即皇宫。

(23)光辉:荣耀。

(24)东求蓬莱:即求仙也。蓬莱,东海中有蓬莱仙岛。西归,西入长安也。

(25)玉浆:仙人所饮之浆。

(26)惠:赠也。

(27)故人:李白自指。

(28)茅龙:据《列仙传》说,仙人使卜师呼子先与酒家妪骑二茅狗,变成飞龙,升天成仙。

西岳云台歌送丹丘子拼音版

西yuèyúntáisòngdānqiū
西yuèzhēngróngzhuàngzāihuángtiānlái
huángwànchùshāndòngpánzhuànqínléi
róngguāngxiūfēncǎiqiānniánqīngshèngrénzài
língpáoxiāoliǎngshānhóngpēnjiànshèdōnghǎi
sānfēngquècuīcuìdāngāozhǎngkāi
báijīnjīngyùnyuánshízuòliánhuāyúnzuòtái
yúntáidàoliányǎomíngzhōngyǒudānqiūshēng
míngxīngbèisǎosāobèizhǐzhǎoqīng
huángshǒutiāndānqiūtántiāntiān
jiǔchóngchūshēngguānghuīdōngláipénglái西guī
jiāngtǎnghuìrényǐnèrmáolóngshàngtiānfēi

作品简介

《西岳云台歌送丹丘子》是唐代伟大诗人李白写给友人元丹丘的一首歌行诗。这首诗吟颂的是黄河中游峡谷段的壮观景色,貌似游仙诗,实则咏物抒怀。全诗以浪漫的笔法,将奇伟的山水和优美的神话巧妙结合,加以丰富多姿的想象,把华山、黄河描绘得气象万千,雄伟无比,由此抒写大河奔腾之壮丽豪情,高山仰止之真实情感,创造出奇幻飘逸的境界,全篇充盈着浪漫气息。

创作背景

丹丘子即元丹丘,是一位“素与烟霞亲”的游仙,其一生与李白关亲密切,情志相投,友谊深厚。李白与之从游甚久,赠诗亦特多。根据裴斐《李白年谱简编》,这首诗是在唐玄宗天宝三载(744年)李白送别元丹丘归赴长安时写的,《西岳云台歌送丹丘子》当作于华山上。当时李白四十四岁,已经被赐金放还,离开长安。

作者介绍

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗豪放飘逸,想象奇绝,代表作有《将进酒》《蜀道难》《静夜思》等。他一生漫游天下,纵情诗酒,追求自由,曾供奉翰林但遭谗离职。晚年因永王案流放夜郎,遇赦后卒于当涂。存世诗文千余篇,有《李太白集》。李白最著名的十首诗

相关诗文

送田少府贬苍梧

〔唐代〕高适

沉吟对迁客,惆怅西南天。

昔为一官未得意,今向万里令人怜。

念兹斗酒成暌间,停舟叹君日将晏。

远树应怜北地春,行人却羡南归雁。

丈夫穷达未可知,看君不合长数奇。

江山到处堪乘兴,杨柳青青那足悲。

送皇甫别驾往开州

〔明代〕李攀龙

衔杯昨日夏云过,愁向燕山送玉珂。

吴下诗名诸弟少,天涯宦迹左迁多。

人家夜雨黎阳树,客渡秋风瓠子河。

自有吕虔刀可赠,开州别驾岂蹉跎。

赤壁歌送别

〔唐代〕李白

二龙争战决雌雄,赤壁楼船扫地空。

烈火张天照云海,周瑜于此破曹公。

君去沧江望澄碧,鲸鲵唐突留馀迹。

一一书来报故人,我欲因之壮心魄。

邻里相送至方山

〔南北朝〕谢灵运

祗役出皇邑,相期憩瓯越。

解缆及流潮,怀旧不能发。

析析就衰林,皎皎明秋月。

含情易为盈,遇物难可歇。

积疴谢生虑,寡欲罕所阙。

资此永幽栖,岂伊年岁别。

各勉日新志,音尘慰寂蔑。