望庐山瀑布

〔唐代〕李白

日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

作品简介

《望庐山瀑布》是唐代诗人李白的七言绝句,以夸张浪漫的笔法描绘庐山瀑布的壮丽景象。首句"香炉生紫烟"以神话意象烘托山峰灵气;次句"挂前川"化动为静,展现瀑布全景;后两句"飞流三千尺"的极度夸张与"银河落九天"的奇幻联想,将自然景观提升至超凡境界。全诗想象飞腾,气势磅礴,典型体现了李白诗歌"想落天外"的浪漫主义特色,被誉为古代山水诗的巅峰之作。

创作背景

《望庐山瀑布》此诗约作于开元十三年(725年)李白出蜀漫游时期。青年诗人初至庐山,被开先瀑布的壮美所震撼。作品继承谢灵运山水诗传统,却打破了六朝诗歌精工描摹的范式,以主观情感重构自然景观,其"银河落九天"的意象成为唐代美学"壮美"范畴的经典表达,对后世徐凝《庐山瀑布》等作产生深远影响。

翻译注释

翻译

香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,从远处看去瀑布好似白色绢绸悬挂山前。

高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人怀疑是银河从天上泻落到人间。

注释

(1)香炉:指香炉峰。

(2)紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。

(3)遥看:从远处看。

(4)挂:悬挂。

(5)前川:一作“长川”。川:河流,这里指瀑布。

(6)直:笔直。

(7)三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。

(8)疑:怀疑。

(9)银河:古人指银河系构成的带状星群。

(10)九天:极言天高。古人认为天有九重,九天是天的最高层,九重天,即天空最高处。一作「半天」。此句极言瀑布落差之大。

全文拼音版

wàngshān
zhàoxiāngshēngyānyáokànguàqiánchuān
fēiliúzhíxiàsānqiānchǐshìyínluòjiǔtiān

作者介绍

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗豪放飘逸,想象奇绝,代表作有《将进酒》《蜀道难》《静夜思》等。他一生漫游天下,纵情诗酒,追求自由,曾供奉翰林但遭谗离职。晚年因永王案流放夜郎,遇赦后卒于当涂。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

相关推荐

水仙子·重观瀑布

〔元代〕乔吉

天机织罢月梭闲,石壁高垂雪练寒。

冰丝带雨悬霄汉,几千年晒未干。

露华凉人怯衣单。似白虹饮涧,玉龙下山,晴雪飞滩。

到石梁观瀑布

〔清代〕袁枚

天风肃肃衣裳飘,人声渐小滩声骄。

知是天台古石桥,一龙独跨山之凹。

高耸脊背横伸腰,其下嵌空走怒涛。

涛水来从华顶遥,分为左右瀑两条。

到此收束群流交,五叠六叠势益高。

一落千丈声怒号,如旗如布如狂蛟。

非雷非电非笙匏,银河飞落青松梢。

素车白马云中跑,势急欲下石阻挠。

回澜怒立猛欲跳,逢逢布鼓雷门敲。

水犀军向皋兰鏖,三千组练挥银刀。

四川崖壁齐动摇,伟哉铜殿造前朝。

五百罗汉如相招,我本钱塘儿弄潮。

到此使人意也消,心花怒开神理超。

高枕龙背持其尻,上视下视行周遭。

其奈冷泠雨溅袍,天风吹人立不牢。

北宫虽勇目已逃,恍如子在齐闻韶。

不图为乐如斯妙,得坐一刻胜千朝。

安得将身化巨鳌,看他万古长滔滔!

石门瀑布

〔宋代〕徐照

一派从天下,曾经李白看。

千年流不尽,六月地长寒。

洒木跳微沫,冲崖作怒湍。

人言深碧处,常有老龙盘。

发归濑三瀑布望两溪

〔南北朝〕谢灵运

我行乘日垂,放舟候月圆。

沫江免风涛,涉清弄漪涟。

积石竦两溪,飞泉倒三山。

亦既穷登陟,荒蔼横目前。

窥岩不睹景,披林岂见天。

阳乌尚倾翰,幽篁未为邅。

退寻平常时,安知巢穴难。

风雨非攸吝,拥志谁与宣。

倘有同枝条,此日即千年。

瀑布

〔宋代〕范仲淹

迥与众流异,发源高更孤。

下山犹直在,到海得清无。

势斗蛟龙恶,声吹雨雹粗。

晚来云一色,诗句自成图。