逐句原文翻译
拥肿寒山木,嵌空成酒樽。
一段来自寒山,仿佛无用的臃肿树瘤木头,挖空作为酒杯。
愧无江海量,偃蹇在君门。
我自己也很惭愧没有江海的酒量,只好在大人你的门下敷衍过过日子。
注释
(1)嵌:开张的样子。
拥肿寒山木,嵌空成酒樽。
愧无江海量,偃蹇在君门。
拥肿寒山木,嵌空成酒樽。
一段来自寒山,仿佛无用的臃肿树瘤木头,挖空作为酒杯。
愧无江海量,偃蹇在君门。
我自己也很惭愧没有江海的酒量,只好在大人你的门下敷衍过过日子。
(1)嵌:开张的样子。
《咏山樽二首·其二》是李白继前作之后,以山樽(酒器)为喻的又一咏物诗。首句“拥肿寒山木”描绘木材的天然粗犷之态,次句“嵌空成酒樽”写其经雕琢后的功用;后两句“愧无江海量,偃蹇在君门”表面写酒樽容量有限、愧居华堂,实则暗喻诗人自谦才疏、却蒙君王擢用的复杂心理。全诗仅二十字,却凝练深沉,延续了其一“托物言志”的手法,在自嘲中透露出孤高与矛盾,是李白宫廷时期心态的微妙写照。
一片两片三四片,五六七八九十片。
千片万片无数片,飞入梅花都不见。
乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。
解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。
二月卖新丝,五月粜新谷。
医得眼前疮,剜却心头肉。
我愿君王心,化作光明烛。
不照绮罗筵,只照逃亡屋。
主父宦不达,骨肉还相薄。
买臣困樵采,伉俪不安宅。
陈平无产业,归来翳负郭。
长卿还成都,壁立何寥廓。
四贤岂不伟,遗烈光篇籍。
当其未遇时,忧在填沟壑。
英雄有迍邅,由来自古昔。
何世无奇才,遗之在草泽。
江南二月春,东风转绿蘋。
不知谁家子,看花桃李津。
白雪凝琼貌,明珠点绛唇。
行人咸息驾,争拟洛川神。
秋荷一滴露,清夜坠玄天。
将来玉盘上,不定始知圆。
荣叟老带索,欣然方弹琴。
原生纳决履,清歌畅商音。
重华去我久,贫士世相寻。
弊襟不掩肘,藜羹常乏斟。
岂忘袭轻裘,苟得非所钦。
赐也徒能辨,乃不见吾心。
凄厉岁云暮,拥褐曝前轩。
南圃无遗秀,枯条盈北园。
倾壶绝馀沥,窥灶不见烟。
诗书塞座外,日昃不遑研。
闲居非陈厄,窃有愠见言。
何以慰吾怀,赖古多此贤。
擢擢当轩竹,青青重岁寒。
心贞徒见赏,箨小未成竿。
萌开箨已垂,结叶始成枝。
繁荫上蓊茸,促节下离离。
风动露滴沥,月照影参差。
得生君户牖,不愿夹华池。