逐句原文翻译
岘山临汉水,水绿沙如雪。
岘山依着汉江,水绿如碧,沙白似雪。
上有堕泪碑,青苔久磨灭。
山上有纪念羊枯的堕泪碑,上面的字己久为青苔所没,看不清楚了。
注释
(1)岘山:山名。在湖北省襄阳县南。又名岘首山。东临汉水,为襄阳南面要塞。西晋羊祜镇襄阳时,常登此山,置酒吟咏。
(2)水绿沙如雪:一作“水色如霜雪”。
(3)堕泪碑:即在襄阳岘山。这里用羊祜的典故。羊祜死后,为纪念他的政绩,“襄阳百姓于岘山祜平生游憩之所建碑立庙,岁食飨祭焉。望其碑者莫不流涕,杜预因名为堕泪碑。”
岘山临汉水,水绿沙如雪。
上有堕泪碑,青苔久磨灭。
岘山临汉水,水绿沙如雪。
岘山依着汉江,水绿如碧,沙白似雪。
上有堕泪碑,青苔久磨灭。
山上有纪念羊枯的堕泪碑,上面的字己久为青苔所没,看不清楚了。
(1)岘山:山名。在湖北省襄阳县南。又名岘首山。东临汉水,为襄阳南面要塞。西晋羊祜镇襄阳时,常登此山,置酒吟咏。
(2)水绿沙如雪:一作“水色如霜雪”。
(3)堕泪碑:即在襄阳岘山。这里用羊祜的典故。羊祜死后,为纪念他的政绩,“襄阳百姓于岘山祜平生游憩之所建碑立庙,岁食飨祭焉。望其碑者莫不流涕,杜预因名为堕泪碑。”
《襄阳曲四首》是唐代大诗人李白借乐府旧题而创作的组诗,这四首诗既可见其性情,又可见其诗风。第三首诗通过写岘山、汉江、水色、沙色、山上的堕泪碑以及碑上的青苔,碑上被磨灭了的碑文等等物景,说明时间的长河能淹没一切。
《襄阳曲四首》这四首诗作于唐玄宗开元二十二年(734年)李白游襄阳时。根据裴斐《李白年谱简编》,时李白三十四岁,游襄阳,识韩朝宗,有《与韩荆州书》《襄阳曲四首》等作品。
山公醉酒时,酩酊高阳下。
头上白接篱,倒著还骑马。
蕙草娇红萼,时光舞碧鸡。
城中美年少,相见白铜鞮。
少年襄阳地,来往襄阳城。
城中轻薄子,知妾解秦筝。
襄阳二月花艳时,城头高曳五丈旗。
东风一夜动笳鼓,夹城传呼丞相归。
红缨金甲光炤日,霜刀乱挥贼争出。
仓卒谁辨非官军,满城鼎沸嗟何及。
岘山日落黑云重,大堤女儿哭相送。
襄王宫殿野火烧,何人更起猎云梦。
为忆南游人,移家大堤住。
千帆万帆来,尽过门前去。
剌史登高台,但歌野鹰来。
不顾隆中客,千年为尔哀。
襄阳众女儿,齐唱大堤曲。
假令欢不欢,屈使汉江绿。
且买槎头鳊,去醉汉江酒。
笑杀杜南征,沉碑管身后。
陆子襄阳来,十马金陵去。
如何滇池人,对之辄流涕。
渍粉萧夫人,换却房山水。
不信此流清,试看汉江里。