逐句原文翻译
韶华争肯偎人住?已是滔滔去。西风无赖过江来,历尽千山万水几时回?
美好的春光怎肯长住人间,已如流水扬波去远。多事的秋风又吹过大江,杳然的春光何时才能回还?
秋声带叶萧萧落,莫响城头角!浮云遮月不分明,谁挽长江一洗放天青?
落叶萧萧已伴秋风一片,报警的画角切莫再把人心震撼。天地昏暗是浮云遮了明月,问谁能高擎长江洗清霄汉?
注释
(1)韶华:美好的时光,这里指春光。
(2)争肯:怎肯。
(3)西风:秋风。
(4)无赖:这里是烦扰、多事之意。
(5)角:古代乐器,常响于军中作报警之用。
(6)浮云遮月:暗寓朝中奸佞当道。