夫差临命绝,乃云负子胥

拼音fū chà lín mìng jué , nǎi yún fù zi xū 。

出处出自两汉汉乐府所作的《折杨柳行》。

意思夫差临死才醒悟,说他再无面目见子胥。

注释夫差:春秋时吴国的国王。他在伍子胥的辅佐下强大起来,伍子胥看出越国是吴的心腹威胁,因而反对与越讲和,屡谏夫差,夫差不听,反因太宰譎的谗言,赐伍子胥死。夫差后来被越国打败,临死时才悔悟,说“吾无面以见子胥也。”

原文链接 《折杨柳行》拼音版+原文翻译

相关诗句

夫君第高饮,景晏出林闾。
——王维《济州过赵叟家宴》
夫岂或使之,忧乃及躬耕。
——陆游《大风雨中作》
夫妻相和好,琴瑟与笙簧。
——佚名《增广贤文·其四》
夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?
——屈原《离骚》
夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。
——屈原《离骚》
夫子嵇阮流,更被时俗恶。
——杜甫《有怀台州郑十八司户》
夫子今管乐,英才冠三军。
——李白《赠何七判官昌浩》
夫妇死同穴,父子贫贱离。
——陈师道《别三子》
夫婿与兄弟,目前见伤死。
——戎昱《苦哉行五首·其二》
夫子时之彦,先生迹未荒。
——李商隐《赠送前刘五经映三十四韵》