夫死战场子在腹,妾身虽存如昼烛

拼音fū sǐ zhàn chǎng zǐ zài fù , qiè shēn suī cún rú zhòu zhú 。

出处出自唐代张籍所作的《征妇怨》。

意思丈夫已战死,儿子还在腹中,我虽然活着实已同白日点的蜡烛。

注释昼烛:白天的蜡烛,意为黯淡无光,没用处。

原文链接 《征妇怨》拼音版+原文翻译

相关诗句

夫妻相和好,琴瑟与笙簧。
——佚名《增广贤文·其四》
夫婿与兄弟,目前见伤死。
——戎昱《苦哉行五首·其二》
夫君弄明月,灭景清淮里。
——李白《寄弄月溪吴山人》
夫是田中郎,妾是田中女。
——孟郊《织妇辞》
夫君良自勉,岁暮勿淹留。
——谢朓《和江丞北戍琅邪城》
夫因兵死守蓬茅,麻苎衣衫鬓发焦。
——杜荀鹤《山中寡妇》
夫差临命绝,乃云负子胥。
——汉乐府《折杨柳行》
夫壻轻薄儿,新人美如玉。
——杜甫《佳人》
夫子今管乐,英才冠三军。
——李白《赠何七判官昌浩》
夫君第高饮,景晏出林闾。
——王维《济州过赵叟家宴》