夫因兵死守蓬茅,麻苎衣衫鬓发焦

拼音fū yīn bīng sǐ shǒu péng máo , má zhù yī shān bìn fà jiāo 。

出处出自唐代杜荀鹤所作的《山中寡妇》。

意思丈夫死于战乱她独守茅屋受煎熬,身穿苎麻布衣衫鬓发干涩又枯焦。

注释蓬茅:茅草盖的房子。麻苎:即苎麻。鬓发焦:因吃不饱,身体缺乏营养而头发变成枯黄色。

原文链接杜荀鹤《山中寡妇》古诗的意思及拼音版

相关诗句

夫黄鹄神龙犹如此兮,况贤者之逢乱世哉。
——贾谊《惜誓》
夫子佐戎幕,其锋利如霜。
——岑参《武威送刘单判官赴安西行营便呈高开府》
夫妻相和好,琴瑟与笙簧。
——佚名《增广贤文·其四》
夫子秉家义,群公难与邻。
——李白《赠友人三首·其三》
夫人自有兮美子,荪何㠯兮愁苦?
——屈原《九歌·少司命》
夫是田中郎,妾是田中女。
——孟郊《织妇辞》
夫子即琼树,倾柯拂羽仪。
——李白《赠柳圆》
夫子还倜傥,攻文继前烈。
——李白《别鲁颂》
夫妇死同穴,父子贫贱离。
——陈师道《别三子》
夫婿与兄弟,目前见伤死。
——戎昱《苦哉行五首·其二》