夫子何为者,栖栖一代中

拼音fū zǐ hé wéi zhě , xī xī yí dài zhōng 。

出处出自唐代李隆基所作的《经邹鲁祭孔子而叹之》。

意思尊敬的孔老夫子,你一生劳碌奔波,周游列国,究竟想要做成什么呢?

注释夫子:这里是对孔子的敬称。何为者:犹「何为乎」。者:无义。栖栖:忙碌不安的样子,形容孔子四方奔走,无处安身。

原文链接李隆基《经邹鲁祭孔子而叹之》古诗的意思及拼音版

相关诗句

夫君第高饮,景晏出林闾。
——王维《济州过赵叟家宴》
夫子有盛才,主司得球琳。
——李白《送杨少府赴选》
夫婿与兄弟,目前见伤死。
——戎昱《苦哉行五首·其二》
夫妇年饥同饿死,不如妾向菜人市。
——屈大均《菜人哀》
夫差临命绝,乃云负子胥。
——汉乐府《折杨柳行》
夫子红颜我少年,章台走马著金鞭。
——李白《流夜郎赠辛判官》
夫子王佐才,而今复谁论?
——李白《书情赠蔡舍人雄》
夫子今管乐,英才冠三军。
——李白《赠何七判官昌浩》
夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。
——王驾《寄夫》
夫子不自衍,世人知者稀。
——岑参《送崔全被放归都觐省》