妾本崇台女,扬蛾入丹阙

拼音qiè běn chóng tái nǚ , yáng é rù dān què 。

出处出自唐代李白所作的《邯郸才人嫁为厮养卒妇》。

意思妾本是崇台之女,当初被选为才人,扬眉入宫。

注释邯郸才人嫁为厮养卒妇:属乐府旧题。邯郸:战国时赵都,在今河北邯郸市。崇台:一作“丛台”。指六国时赵国王宫,因连聚非一,故曰丛台。址在赵国都城邯郸(今河北邯郸城内东北隅)。扬蛾:犹扬眉,指美女扬起蛾眉的娇态。蛾:蛾眉。丹阙:指赵王王宫。

原文链接 《邯郸才人嫁为厮养卒妇》拼音版+原文翻译

相关诗句

妾家清河边,七叶承貂蝉。
——戎昱《苦哉行五首·其四》
妾住洛桥北,君住洛桥南。
——白居易《长相思》
妾在靖康初,胡尘蒙京师。
——曹勋《入塞》
妾有罗衣裳,秦王在时作。
——崔国辅《怨词二首·其一》
妾家夫婿经离久,寸心誓与长相守。
——高适《秋胡行》
妾本邯郸未嫁时,容华倚翠人未知。
——高适《秋胡行》
妾家住横塘,红纱满桂香。
——李贺《大堤曲》
妾在舂陵东,君居汉江岛。
——李白《寄远十一首·其七》
妾本秦罗敷,玉颜艳名都。
——李白《陌上桑》
妾似井底桃,开花向谁笑?
——李白《自代内赠》