美酒樽中置千斛,载妓随波任去留

拼音měi jiǔ zūn zhōng zhì qiān hú , zài jì suí bō rèn qù liú 。

出处出自唐代李白所作的《江上吟》。

意思船中载着千斛美酒和美艳的歌妓,任凭它在江中随波逐流。

注释樽:盛酒的器具。置:盛放。千斛:形容船中置酒极多。古时十斗为一斛。妓:歌舞的女子。

原文链接 《江上吟》拼音版+原文翻译

相关诗句

美人细意熨贴平,裁缝灭尽针线迹。
——杜甫《白丝行》
美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。
——李白《怨情》
美人醉灯下,左右流横波。
——元稹《酬乐天劝醉》
美睡宜人胜按摩,江南十月气犹和。
——陆游《书室明暖终日婆娑其问倦则扶杖至小园戏作长句二首·其二》
美人默无言,对之长叹息。
——白居易《有木诗八首·其三》
美人常晏起,照影弄流沫。
——孟浩然《早发渔浦潭》
美酒酿成缘好客,黄金散尽为收书。
——佚名《增广贤文·其二》
美不美,乡中水;亲不亲,故乡人。
——佚名《增广贤文·其一》
美人笑隔盈盈水,落日还生渺渺愁。
——文徵明《钱氏池上芙蓉》
美服患人指,高明逼神恶。
——张九龄《感遇·其四》