美酒樽中置千斛,载妓随波任去留

拼音měi jiǔ zūn zhōng zhì qiān hú , zài jì suí bō rèn qù liú 。

出处出自唐代李白所作的《江上吟》。

意思船中载着千斛美酒和美艳的歌妓,任凭它在江中随波逐流。

注释樽:盛酒的器具。置:盛放。千斛:形容船中置酒极多。古时十斗为一斛。妓:歌舞的女子。

原文链接李白《江上吟》古诗的意思及拼音版

相关诗句

美人昔清兴,重之犹月钟。
——李商隐《李肱所遗画松诗书两纸得四十韵》
美酒千钟犹可尽,心中片恨何可论。
——王昌龄《行路难》
美人常晏起,照影弄流沫。
——孟浩然《早发渔浦潭》
美人愁思兮,采芙蓉于南浦。
——杨炯《幽兰之歌》
美人红妆色正鲜,侧垂高髻插金钿。
——岑参《敦煌太守后庭歌》
美人隔湘浦,一夕生秋风。
——柳宗元《初秋夜坐赠吴武陵》
美人一双闲且都,朱唇翠眉映明矑。
——岑参《玉门关盖将军歌》
美新已见扬雄颂,劝进还传阮籍词。
——柳亚子《孤愤》
美人结长想,对此心凄然。
——李白《折杨柳》
美酒成都堪送老,当垆仍是卓文君。
——李商隐《杜工部蜀中离席》