风流大堤曲,一唱使人愁

拼音fēng liú dà dī qū , yī chàng shǐ rén chóu 。

出处出自宋代姜夔所作的《答沈器之二首·其一》。

意思唱一曲有着襄阳遗风的大堤曲,歌声一起却不禁令人愁绪满怀。

注释风流:遗风。大堤曲:乐府曲调名,出于《襄阳乐》,内容多写儿女风情。李白《大堤曲》:“汉水临襄阳,花开大堤暖。佳期大堤下,泪向南云满。”从本诗看,沈器之似为襄阳一带人,故用此曲。愁:愁思。

原文链接 《答沈器之二首·其一》拼音版+原文翻译

相关诗句

风力掀天浪打头,只须一笑不须愁。
——杨万里《闷歌行十二首·其十二》
风暖仙源里,春和水国中。
——齐己《桃花》
风紧雨凄凄,川回岸渐低。
——徐铉《泰州道中却寄东京故人》
风从北来不可当,街中横吹人马僵。
——陆游《大风登城书雨》
风若有知须放去,莫教重别又重愁。
——裴夷直《酬唐仁烈相别后喜阻风未发见寄》
风吹黄檗藩,恶闻苦离声。
——佚名《石城乐·其五》
风动露滴沥,月照影参差。
——沈约《咏檐前竹》
风吹旷野纸钱飞,古墓累累春草绿。
——白居易《寒食野望吟》
风裘雪帽别家林,紫燕黄鹂已夏深。
——黄庭坚《初望淮山》
风潮争汹涌,神怪何翕忽。
——李白《天台晓望》