分明似说长城苦,水咽云寒一夜风

拼音fēn míng shì shuō zhǎng chéng kǔ , shuǐ yàn yún hán yī yè fēng 。

出处出自唐代张祜所作的《听筝》。

意思那旋律似乎在诉说着古代修筑长城的苦难,仿佛连水都在哽咽,云层也阴冷沉重,整夜笼罩萧瑟的风中。

注释长城苦:秦代修筑长城,征发大量民工,历时持久,使千千万万的夫妻长期不能团聚,甚至使许多妇女失去了丈夫,给人民造成了深重的灾难。这里泛指丈夫在外服徭役造成的夫妻久别之苦。咽:呜咽,水声。

原文链接 《听筝》拼音版+原文翻译

相关诗句

分飞黄鹤楼,流落苍梧野。
——孟浩然《江上别流人》
分黄俱笑日,含翠共摇风。
——骆宾王《秋菊》
分野中峰变,阴晴众壑殊。
——王维《终南山》
分明犹惧公不信,公看呵壁书问天。
——李贺《公无出门》
分飞还独出,成队偶相逢。
——齐己《蝴蝶》
分付画船且慢者。歌,休唱彻;诗,乘兴写。
——薛昂夫《西湖杂咏·秋》
分空临澥雾,披远望沧流。
——沈约《秋晨羁怨望海思归》
分形妆薄鬓,镂影饰危冠。
——骆宾王《秋蝉》
分弦饶苦音,别唱多凄曲。
——范云《饯谢文学离夜诗》
分曹决胜约前定,百马攒蹄近相映。
——韩愈《汴泗交流赠张仆射》