分明似说长城苦,水咽云寒一夜风

拼音fēn míng shì shuō cháng chéng kǔ , shuǐ yàn yún hán yī yè fēng 。

出处出自唐代张祜所作的《听筝》。

意思那旋律似乎在诉说着古代修筑长城的苦难,仿佛连水都在哽咽,云层也阴冷沉重,整夜笼罩萧瑟的风中。

注释长城苦:秦代修筑长城,征发大量民工,历时持久,使千千万万的夫妻长期不能团聚,甚至使许多妇女失去了丈夫,给人民造成了深重的灾难。这里泛指丈夫在外服徭役造成的夫妻久别之苦。咽:呜咽,水声。

原文链接张祜《听筝》古诗的意思及拼音版

相关诗句

分空临澥雾,披远望沧流。
——沈约《秋晨羁怨望海思归》
分开野色收新麦,惊断莺声摘嫩桑。
——杜荀鹤《献池州牧》
分手脱相赠,平生一片心。
——孟浩然《送朱大入秦》
分送故人应好去,慎防书架莫辞难。
——周权《次韵友人求狸奴》
分畴翠浪走云阵,刺水绿针抽稻芽。
——苏轼《无锡道中赋水车》
分弦饶苦音,别唱多凄曲。
——范云《饯谢文学离夜诗》
分明仙籍列清虚,自是还丹九转疏。
——皮日休《宏词下第感恩献兵部侍郎》
分手各千里,去去何时还。
——李白《古风·昔我游齐都》
分明共人愁绪,怕春去。
——袁去华《剑器近·夜来雨》
分付画船且慢者。歌,休唱彻;诗,乘兴写。
——薛昂夫《西湖杂咏·秋》