逐句原文翻译
世人种桃李,皆在金张门。
选拔官员,都是官僚子弟优先。
攀折争捷径,及此春风暄。
都想找门路找捷径,好趁春风得意。
一朝天霜下,荣耀难久存。
像桃李花那样的,很难长久保持艳色荣华。
安知南山桂,绿叶垂芳根。
他们不知道南山上的桂花树,常年绿叶垂阴。
清阴亦可托,何惜树君园。
在桂花的树阴下乘凉,凉爽又芳香,你何不把桂花种植在你的庭院?
注释
(1)金张门:指权贵世家。
(2)及此:这样。
世人种桃李,皆在金张门。
攀折争捷径,及此春风暄。
一朝天霜下,荣耀难久存。
安知南山桂,绿叶垂芳根。
清阴亦可托,何惜树君园。
世人种桃李,皆在金张门。
选拔官员,都是官僚子弟优先。
攀折争捷径,及此春风暄。
都想找门路找捷径,好趁春风得意。
一朝天霜下,荣耀难久存。
像桃李花那样的,很难长久保持艳色荣华。
安知南山桂,绿叶垂芳根。
他们不知道南山上的桂花树,常年绿叶垂阴。
清阴亦可托,何惜树君园。
在桂花的树阴下乘凉,凉爽又芳香,你何不把桂花种植在你的庭院?
(1)金张门:指权贵世家。
(2)及此:这样。
《咏桂》是李白托物言志的五言古诗,通过对桃李与桂树的对比,表达对高洁品格的追求。前六句批判世俗趋炎附势之风:以"金张门"(汉代权贵)喻显贵之门,"争捷径"讽刺投机钻营;后四句以南山桂树自况,"绿叶垂芳根"象征不求闻达的隐士风骨,"清阴亦可托"暗含诗人对精神家园的坚守。全诗借《楚辞》"桂树丛生兮山之幽"的意象,将咏物与抒怀结合,展现李白"仰天大笑出门去"背后的孤高本色。
《咏桂》此诗约作于开元十八年(730年)李白初入长安失意时期。当时玄宗宠幸桃李(喻杨贵妃兄妹),"金张门"暗指宰相张说府邸。诗中"天霜"预示后来"杨花落尽子规啼"的政治变局,而"南山桂"既实指终南山桂树,又化用《列仙传》"桂父食桂叶"的仙人典故,反映诗人"功成身退"的理想。这种以植物喻政治的手法,直接影响后来白居易《涧底松》的创作。
碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。
不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
连空春雪明如洗,忽忆江清水见沙。
夜听疏疏还密密,晓看整整复斜斜。
风回共作婆娑舞,天巧能开顷刻花。
正使尽情寒至骨,不妨桃李用年华。
秋容浅淡映重门,七节攒成雪满盆。
出浴太真冰作影,捧心西子玉为魂。
晓风不散愁千点,宿雨还添泪一痕。
独倚画栏如有意,清砧怨笛送黄昏。
新叶初冉冉,初蕊新霏霏。
逢君后园讌,相随巧笑归。
亲劳君玉指,摘以赠南威。
用持插云髻,翡翠比光辉。
日暮长零落,君恩不可追。
济济京城内,赫赫王侯居。
冠盖荫四术,朱轮竟长衢。
朝集金张馆,暮宿许史庐。
南邻击钟磬,北里吹笙竽。
寂寂扬子宅,门无卿相舆。
寥寥空宇中,所讲在玄虚。
言论准宣尼,辞赋拟相如。
悠悠百世后,英名擅八区。
有欲苦不足,无欲亦无忧。
未若清虚者,带索被玄裘。
浮游一世间,泛若不系舟。
方当毕尘累,栖志老山丘。
支离东北风尘际,漂泊西南天地间。
三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。
羯胡事主终无赖,词客哀时且未还。
庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。
蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。
武侯祠堂常邻近,一体君臣祭祀同。
江南二月春,东风转绿蘋。
不知谁家子,看花桃李津。
白雪凝琼貌,明珠点绛唇。
行人咸息驾,争拟洛川神。
湖上风高动白蘋,暂延清景此逡巡。
隔年违别成何事,半夜相看似故人。
蟾向静中矜爪距,兔隈明处弄精神。
嫦娥老大应惆怅,倚泣苍苍桂一轮。