咏桂

〔唐代〕李白

世人种桃李,皆在金张门。

攀折争捷径,及此春风暄。

一朝天霜下,荣耀难久存。

安知南山桂,绿叶垂芳根。

清阴亦可托,何惜树君园。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

世人种桃李,皆在金张门。

选拔官员,都是官僚子弟优先。

攀折争捷径,及此春风暄。

都想找门路找捷径,好趁春风得意。

一朝天霜下,荣耀难久存。

像桃李花那样的,很难长久保持艳色荣华。

安知南山桂,绿叶垂芳根。

他们不知道南山上的桂花树,常年绿叶垂阴。

清阴亦可托,何惜树君园。

在桂花的树阴下乘凉,凉爽又芳香,你何不把桂花种植在你的庭院?

注释

(1)金张门:指权贵世家。

(2)及此:这样。

咏桂拼音版

yǒngguì
shìrénzhòngtáojiēzàijīnzhāngmén
pānzhézhēngjiéjìngchūnfēngxuān
zhāotiānshuāngxiàróng耀yàonánjiǔcún
ānzhīnánshānguì绿chuífānggēn
qīngyīntuōshùjūnyuán

作品简介

《咏桂》是李白托物言志的五言古诗,通过对桃李与桂树的对比,表达对高洁品格的追求。前六句批判世俗趋炎附势之风:以"金张门"(汉代权贵)喻显贵之门,"争捷径"讽刺投机钻营;后四句以南山桂树自况,"绿叶垂芳根"象征不求闻达的隐士风骨,"清阴亦可托"暗含诗人对精神家园的坚守。全诗借《楚辞》"桂树丛生兮山之幽"的意象,将咏物与抒怀结合,展现李白"仰天大笑出门去"背后的孤高本色。

创作背景

《咏桂》此诗约作于开元十八年(730年)李白初入长安失意时期。当时玄宗宠幸桃李(喻杨贵妃兄妹),"金张门"暗指宰相张说府邸。诗中"天霜"预示后来"杨花落尽子规啼"的政治变局,而"南山桂"既实指终南山桂树,又化用《列仙传》"桂父食桂叶"的仙人典故,反映诗人"功成身退"的理想。这种以植物喻政治的手法,直接影响后来白居易《涧底松》的创作。

作者介绍

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗豪放飘逸,想象奇绝,代表作有《将进酒》《蜀道难》《静夜思》等。他一生漫游天下,纵情诗酒,追求自由,曾供奉翰林但遭谗离职。晚年因永王案流放夜郎,遇赦后卒于当涂。存世诗文千余篇,有《李太白集》。李白最著名的十首诗

相关诗文

咏桂花

〔宋代〕吕声之

独占三秋压众芳,何誇橘绿与橙黄。

自从分下月中种,果若飘来天际香。

清影不嫌秋露白,新丛偏带晚烟苍。

高枝已折郤生手,万斛奇芬贮锦囊。

咏桂

〔明代〕申时行

岩壑同栖处,风霜独秀时。

暗飘灵隐粟,高擢广寒姿。

露气侵衣袂,天香扑酒卮。

桂丛吾自密,不负小山期。

湘潭分司咏桂

〔明代〕谢廷柱

广寒仙种下青云,秋色人间占几分。

绝爱郗枝终日对,忽疑吴斧半空闻。

霜风微动高枝翠,豸绣频添细萼芬。

却忆当年攀月窟,不将丹□献华勋。

咏桂

〔清代〕弘历

玉华育桂有僧寮,绿叶依然冬弗凋。

不似杏桃似松竹,故当香粟放秋朝。

咏桂呈张贰车

〔宋代〕刘黻

昨夜秋风吹作花,异香早已满天涯。

蓬莱深处两三树,风月分来第一家。

绰约道妆如侍案,婆娑醉影欲乘槎。

广寒莫遣痴蟆食,留取芬芳与世夸。