逐句原文翻译
黄鹤山前雨乍过,城南草市乐如何。
黄鹤山前刚刚下过一场雨,此刻城南的市集,那些草市摊位上的人们欢乐的情形又是怎样的呢?
千金估客倡楼醉,一笛牧童年背歌。
倡楼中富有的商人在欢醉畅饮,另一边牧童骑在牛背上,悠然自得地吹着笛子,哼唱着歌谣。
江夏水生归未得,武昌鱼美价无多。
江夏的江水滔滔,归途仍然还遥不可及;武昌的鱼儿鲜美无比,价格却不算昂贵,令人垂涎。
掉船亦欲徜徉去,古井而今淡不波。
我也想乘船出游,随着江水自在徜徉,但遗憾的是,那口古井如今却显得如此平静,波澜不惊。
注释
(1)估客:这里指商人。
(2)倡楼:倡女所居处。
(3)徜徉:安闲自得的样子。
