逐句原文翻译
背水未成韩信阵,明星已陨武侯军。
符离之役中背水而战却未能像韩信那样大破敌军,你染病而逝则像诸葛谢世天下殒落一颗明星。
平生一点不平气,化作祝融峰上云。
你生平未酬的壮志、抑郁愤懑之情是不死的精灵,化作了南岳衡山祝融峰上的流云。
注释
(1)挽:哀悼死者。
(2)张魏公:张浚,封魏公,南宋爱国将领。
(3)韩信阵:据《史记·淮阴侯列传》,汉高祖三年,张耳与韩信合兵击赵王歇、成安君陈余,韩信背水而战,大破赵军,斩陈余于低水之上。此喻宋、金符离之战。
(4)殒:殒落,喻死亡。
(5)武侯:诸葛亮的封号。据《三国志·蜀志·诸葛亮传》裴松之注引《晋阳秋》,亮屯兵武功(今属陕西)五丈原,将死之夜,有赤星投于亮营,顷刻,亮死。此喻张浚之死。
(6)祝融:祝融峰,为南岳衡山最高峰。传说祝融为帝喾的火官,死后葬衡山之阳,祝融峰由此得名。张浚死后亦葬衡山之下,故以祝融比之。
