夫妇年饥同饿死,不如妾向菜人市

拼音fū fù nián jī tóng è sǐ , bù rú qiè xiàng cài rén shì 。

出处出自清代屈大均所作的《菜人哀》。

意思年岁饥荒我们夫妇就要一同饿死了,不如我(妾身)到菜人市场上去做菜人。

原文链接 《菜人哀》拼音版+原文翻译

相关诗句

夫岂能必然,固已谢黯黮。
——韩愈《送无本师归范阳》
夫差临命绝,乃云负子胥。
——汉乐府《折杨柳行》
夫子嵇阮流,更被时俗恶。
——杜甫《有怀台州郑十八司户》
夫壻轻薄儿,新人美如玉。
——杜甫《佳人》
夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。
——王驾《寄夫》
夫妇死同穴,父子贫贱离。
——陈师道《别三子》
夫妻相和好,琴瑟与笙簧。
——佚名《增广贤文·其四》
夫婿与兄弟,目前见伤死。
——戎昱《苦哉行五首·其二》
夫子闻洛诵,夸才才固多。
——李白《送于十八应四子举落第还嵩山》
夫是田中郎,妾是田中女。
——孟郊《织妇辞》