夫妇年饥同饿死,不如妾向菜人市

拼音fū fù nián jī tóng è sǐ , bù rú qiè xiàng cài rén shì 。

出处出自清代屈大均所作的《菜人哀》。

意思年岁饥荒我们夫妇就要一同饿死了,不如我(妾身)到菜人市场上去做菜人。

原文链接屈大均《菜人哀》古诗的意思及拼音版

相关诗句

夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?
——屈原《离骚》
夫子嵇阮流,更被时俗恶。
——杜甫《有怀台州郑十八司户》
夫子即琼树,倾柯拂羽仪。
——李白《赠柳圆》
夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。
——王驾《寄夫》
夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。
——诸葛亮《诫子书》
夫君子之行,静以修身,俭以养德。
——诸葛亮《诫子书》
夫妇死同穴,父子贫贱离。
——陈师道《别三子》
夫妻相和好,琴瑟与笙簧。
——佚名《增广贤文·其四》
夫婿与兄弟,目前见伤死。
——戎昱《苦哉行五首·其二》
夫子秉家义,群公难与邻。
——李白《赠友人三首·其三》